contention английский

спор

Значение contention значение

Что в английском языке означает contention?
Простое определение

contention

A contention is a major disagreement. The road was a point of contention.

contention

a point asserted as part of an argument спор, дискуссия, разногласия (= argument) a contentious speech act; a dispute where there is strong disagreement they were involved in a violent argument соревнование, состязание, конкуренция, соперничество the act of competing as for profit or a prize the teams were in fierce contention for first place

Перевод contention перевод

Как перевести с английского contention?

Синонимы contention синонимы

Как по-другому сказать contention по-английски?

Примеры contention примеры

Как в английском употребляется contention?

Простые фразы

The division of the property was a bone of contention between the brothers.
Хребтом разногласий межу братьями было разделение собственности.
Dr. Zamenhof didn't give us any rules for the use of punctuation in Esperanto, because he well knew what a bone of contention that would be.
Д-р Заменгоф не оставил нам никаких правил пунктуации для эсперанто, потому что хорошо знал, каким это станет яблоком раздора.

Субтитры из фильмов

And now, Mr. Tyler, according to your deposition. it is your contention that you are the helpless victim of a diabolical plot.
В соответствии с вашими показаниями. вы считаете, что являетесь беспомощной жертвой жестокого заговора.
That is definitely my contention.
Это определенно моя точка зрения.
How lost you company? The great contention of the sea and skies parted our fellowship.
Великий спор меж небом и волнами.
My contention is that it was no accident that this disaster has happened.
Я утверждаю - это не случайность, то что произошла катастрофа.
My contention is that my men are more than able to handle any job given them.
Да, мои люди сумеют справиться с любым заданием.
Was that the bone of contention?
Это и есть яблоко раздора?
Fundamentally, it's the contention that the constellations of the planets at the moment of your birth profoundly influences your future.
Говоря в общем, это - предположение, что расположение планет в момент вашего рождения определяюще влияет на ваше будущее.
I have a contention.
Мне нужно сделать заявление.
Much of what I've been able to decipher supports the contention of the one-armed man.
Многое из того, что мне удалось прочитать, говорит в подтверждение слов Однорукого.
I understand that there are two factions, but what is your point of contention?
Я понимаю, что есть два лагеря, но в чем причина спора?
They're never in contention.
У них никаких шансов.
My contention is that prior to the Revolutionary War, the economic modalities- especially in the southern colonies- could most aptly be characterized as.
Я считаю, что основной целью революционной войны между Англией и Америкой был захват южных колоний. В то время они всё ещё оставались аграрно-докапиталистическими.
I don't think any of the other bids are even in contention.
Я даже не думаю, что любое из других предложений утвердится.
ATTORNEY: It's his contention they evolved from him.
С его точки зрения они появлялись от него.

Из журналистики

Such a framework embraces realism about areas of contention defined by significant conflicting national interests and values.
Такая структура продвигает реализм насчет областей раздора характеризируемых значимыми противоречивыми национальными интересами и ценностями.
Missile defense has become another bone of contention.
Противоракетная оборона стала еще одним яблоком раздора.
The bones of contention that wrecked previous attempts to reach an Israeli-Syrian peace have realistic solutions, as was shown by the back-channel peace talks recently held between an Israeli ex-official and a Syrian with close connections to the regime.
Спорные вопросы, сорвавшие предыдущие попытки достичь мира между Израилем и Сирией, имеют реалистичные решения, как показали тайные мирные переговоры между бывшим израильским правительственным чиновником и сирийцем, приближенным к правящему режиму.
These were puny amounts for a policy that was a key plank in the World Bank's reform agenda, and that became a bone of contention between the Bank and Mozambique.
Это были смехотворные суммы для политики, которая считалась ключевым моментом в реформе, проводимой Всемирным банком, и именно это стало камнем преткновения между Всемирным банком и Мозамбиком.
So Russia's attempts to bring these countries to heel are likely to continue and remain a bone of contention and conflict.
Поэтому попытки России заставить эти страны повиноваться, вероятно, продолжатся и останутся причиной разногласий и конфликтов.
In the United States, the bone of contention has been the purpose that the funds will serve.
В Соединенных Штатах яблоком раздора стала цель, которой эти средства будут служить.
Another potential area of contention - conflicting notions of personal privacy - could inhibit the two sides' ability to accomplish their shared goal of opening up the digital market.
Еще одна потенциальная конфликтная область - противоречивые понятия личной жизни - может препятствовать способности обеих сторон в достижении их общей цели открытия цифрового рынка.
Many explanations for the North's aggressive behavior are in contention in the South.
Многие объяснения агрессивного поведения Севера вызывают споры на Юге.
Before Snowden's disclosures, cyber espionage had become a major point of contention in US-China relations.
До разглашения Сноудена кибершпионаж стал одним из основных пунктов разногласий в американско-китайских отношениях.
The latest source of contention - both on the domestic front and in relations with the mainland - concerns whether to write a new constitution.
Последний источник раздоров - как на внутреннем фронте, так и в отношениях с материковым Китаем - заключается в том, составлять ли новую конституцию.
A crucial bone of contention that might ignite a new war is the future of the country's oil industry and the North-South border demarcation.
Причиной основного раздора, который может воспламенить новую войну, является будущее нефтяной промышленности страны и демаркация границы между югом и севером.
Even if she persists, she may break her teeth on the same bones of contention that kept her predecessors from achieving security and peace.
Даже если она сохранится, она может сломать зубы о те же кости раздора, которые удерживали ее предшественников от достижения безопасности и мира.
Zuma's turbulent personal life - many wives and his embarrassing contention during a rape trial that he avoided HIV infection by taking a shower - has invited ridicule.
Беспокойная личная жизнь Зумы - много жен и его затруднительный спор во время разбирательства по изнасилованию, что он избежал ВИЧ-инфекции, приняв душ, - вызвала насмешки.

Возможно, вы искали...