charm | chase | chiasm | sham

chasm английский

пропасть, бездна

Значение chasm значение

Что в английском языке означает chasm?

chasm

бездна, пропасть, расселина, расщелина a deep opening in the earth's surface

Перевод chasm перевод

Как перевести с английского chasm?

Синонимы chasm синонимы

Как по-другому сказать chasm по-английски?

Примеры chasm примеры

Как в английском употребляется chasm?

Субтитры из фильмов

It's quite a chasm.
Глубокая пропасть.
The chasm between the body, which is made of matter, and that which it embodies, namely, the immortal soul.
Существует трещина между материальным телом и действием, которое оно совершает, а именно бессмертная душа.
At the same time the chasm between what you are to others and to yourself.
Пропасть между тем, кто ты есть для других, и кто ты для себя.
It's a whole chasm.
Просто пропасть какая-то.
He says there's a great chasm on the way that swallows the unwary.
Он говорит, что по пути встречается большое ущелье, проглатывающее неосторожных. А после - высокие скалы будут.
Equally old is the Mariner Valley a strange, vast, mist-filled chasm.
Примерно того же возраста и долина Маринер, странная, гигантская, заполненная туманом бездна.
Yawning chasm I'd say, wouldn't you?
Я бы сказал, зияющая пропасть.
A deep, yawning chasm.
Глубокая зияющая пропасть.
Oh, no! They're headed right for the Grand Chasm.
О нет, они рвутся к Большой Пропасти.
But, please, Marge, don't drive into that chasm!
Прошу тебя: Мардж, не бросайся в пропасть!
This chasm is large enough for us to maneuver in.
Эта расселина достаточна широка, чтобы мы в нее пролезли.
Ensign Gates, plot a course into the chasm maneuvering thrusters only.
Энсин Гейтс, курс к расщелине, используйте только маневровые двигатели.
The Romulans have destroyed the entrance to the chasm with their disruptors.
Ромуланцы уничтожили вход в расщелину своими дизрапторами.
Any attempt to cut through the rock could cause the entire chasm to collapse.
Любая попытка пробить скалу может заставить всю расселину обрушиться.

Из журналистики

It would underscore the depth of the chasm between leaders who are seeking to advance the cause of European political integration but are out of touch with their electorates, and the British, who do not like European political integration at all.
И подчеркнуло бы глубину пропасти между лидерами, которые стремятся к прогрессу в деле европейской политической интеграции, но не имеют связи со своими избирателями и британцами, которым вообще не нравится европейская политическая интеграция.
Once its divide marked the chasm between Left and Right.
Когда-то разделение в обществе отмечалось серьезными разногласиями между левыми и правыми.
In Romania, the gap between what people say and what people do remains a chasm.
В Румынии, разрыв между тем, что люди говорят и делают - настоящая пропасть.
The chasm separating these groups from the agenda pursued by American and EU policymakers is growing, destabilizing the world economy.
Бездна, отделяющая эти группы от интересов крупных политиков Америки и ЕС разрастается, дестабилизируя мировую экономику.
The figures show the chasm that exists between rich and poor countries where motherhood is concerned.
Цифры показывают, что в богатых и бедных странах в отношении проблемы материнства существует пропасть.
The gap between rich and poor, already a challenge to our ideas of social justice, will become a chasm that mere equality of opportunity will be powerless to bridge.
Разрыв между богатыми и бедными, уже представляющий проблему для наших идей социальной справедливости, превратится в пропасть, сократить которую простое равенство возможностей будет бессильно.
With America's planned defense budget increases, the trans-Atlantic gap in military capability will become a chasm.
По мере роста военного бюджета США будет увеличиваться и разрыв в военной мощи между ними и их союзниками по другую сторону Атлантики.
It may be argued that the Europeans should try to close this chasm, by increasing their own defense spending.
Кто-то может сказать, что Европа должна постараться сократить этот разрыв посредством увеличения ассигнирований на оборону.
Today, it is crucial if we are to prevent an even greater chasm from dividing the world's haves and have-nots.
Сегодня она играет ключевую роль, если мы хотим предотвратить еще более серьезные расхождения от разделения мира на имущих и неимущих.
Here, those who disagree stand opposed across a chasm of values.
В данном случае, расходящиеся во мнении стороны стоят по разные стороны пропасти ценностей.

Возможно, вы искали...