A1

issue английский

выпуск, издание, результат

Значение issue значение

Что в английском языке означает issue?
Простое определение

issue

An issue is a particular topic or subject, often one that people are discussing and/or is a problem. The students raised an important issue in my last class, and I hope we can discuss it today. We'd like to hire you, but there are some legal issues that we have to consider first. An issue of a magazine, newspaper, etc. is the version that is published at one time. The March issue of The Walrus has an interesting article on healthcare.

issue

If you issue something, such as a statement, guidelines or an order, you officially publish it. The governments of Canada and the United States jointly issued a statement about the recent crash.

issue

an important question that is in dispute and must be settled the issue could be settled by requiring public education for everyone politicians never discuss the real issues (= publish) prepare and issue for public distribution or sale publish a magazine or newspaper bring out an official document (such as a warrant) (= supply) circulate or distribute or equip with issue a new uniform to the children supply blankets for the beds (= come out) come out of Water issued from the hole in the wall The words seemed to come out by themselves номер one of a series published periodically she found an old issue of the magazine in her dentist's waiting room (= topic, subject, matter) some situation or event that is thought about he kept drifting off the topic he had been thinking about the subject for several years it is a matter for the police (= issuing) the act of providing an item for general use or for official purposes (usually in quantity) a new issue of stamps the last issue of penicillin was over a month ago (= write out, make out, cut) make out and issue write out a check cut a ticket Please make the check out to me the act of issuing printed materials supplies (as food or clothing or ammunition) issued by the government доход (= return) the income or profit arising from such transactions as the sale of land or other property the average return was about 5% выход, выезд, отдушина (= way out) an opening that permits escape or release he blocked the way out the canyon had only one issue (= emergence) the becoming visible not a day's difference between the emergence of the andrenas and the opening of the willow catkins потомство, потомок (= offspring) the immediate descendants of a person she was the mother of many offspring he died without issue эффект, результат, воздействие, влияние, последствие, следствие (= consequence, effect, event) a phenomenon that follows and is caused by some previous phenomenon the magnetic effect was greater when the rod was lengthwise his decision had depressing consequences for business he acted very wise after the event

Перевод issue перевод

Как перевести с английского issue?

Синонимы issue синонимы

Как по-другому сказать issue по-английски?

Спряжение issue спряжение

Как изменяется issue в английском языке?

issue · глагол

Примеры issue примеры

Как в английском употребляется issue?

Простые фразы

Could you please issue me a visa again?
Вы не могли бы снова выдать мне визу?
Let us turn now to the fundamental issue.
Давайте перейдем теперь к основному вопросу.
Would you lend me the latest issue of the magazine?
Ты одолжишь мне последний номер этого журнала?
I don't want to make an issue of it.
Я не хочу делать из этого предмет спора.
We should confine the discussion to the question at issue.
Мы должны ограничиться в обсуждении только рассматриваемым вопросом.
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.
Правительство не может и дальше избегать вопрос беспризорности.
The president made a statement on the issue.
Президент сделал заявление по этому вопросу.
Keep off the religious issue when talking with him.
Не касайся религиозных тем, когда с ним разговариваешь.
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?
Не ходите вокруг да около; у нас проблемы или как?
Gay marriage is a hotly contested issue.
Однополый брак - горячо обсуждаемая проблема.
Understand the key factors that shape an issue.
Поймите ключевые факторы, формирующие проблему.
Understand the key factors that shape an issue.
Поймите ключевые факторы, которые образуют вопрос.
He had refused to compromise on the issue.
Он отказался идти на компромисс по этому вопросу.
His vote would decide the issue.
Его голос решил бы исход дела.

Субтитры из фильмов

It concerns the issue of safety, we didn't manage to tell you on time.
Я не все рассказала вам с министром.
Personality issue.
По личному вопросу.
Serve the whole issue.
Порции раздать на всех.
It's a delicate issue Madam.
Это деликатный вопрос, мадам.
Wait a minute. Don't evade the issue.
Подождите, вы уходите от темы.
I'll get Guild to issue the invitations.
Я поручу Гилду разослать приглашения.
Don't make an issue of my womanhood.
Не стоит заострять внимание на моей половой принадлежности.
The city is there now, thousands of people. Will you issue orders of eviction?
На этом месте теперь стоит город, в нем тысячи жителей, что ты сделаешь, издашь указ о выселении?
I will request the courts to issue a restraining order.
Я потребую в суде запрет на торговлю.
And I shall issue an official bulletin allowing them to scratch themselves?
А мне выпустить официальный бюллетень, разрешающий чесаться?
The Baron is clouding the issue.
Барон усложняет всю ситуацию.
For 40 years appeared in Kane newsprint no public issue on which Kane papers took no stand.
За 40 лет не было такого общественного деятеля, о котором газеты Кейна не писали бы.
The issue is over, over and done.
Между нами все кончено.
Just the way I described it in the Christmas issue.
Точно так, как я описывала в рождественском выпуске.

Из журналистики

By having made such a big issue out of what was in fact a relatively minor event Gates could be accused of trivializing much worse instances of abuse.
За то, что он раздул из относительно незначительного происшествия слона, Гейтса можно обвинить в том, что он превращает в банальность гораздо худшие случаи плохого обращения.
The most critical issue isn't any rise or fall in emissions.
Наиболее важный вопрос заключается не в каком-либо увеличении или уменьшении выбросов.
At the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg in 2002, America committed itself to protect global ecosystems, yet little has been seen or heard from US policy makers on this issue since then.
На Всемирном саммите по устойчивому развитию в Йоханнесбурге в 2002 году Америка взяла на себя обязательства защищать глобальные экосистемы, но конкретных дел от тех, кто определяет политику США, не видно и не слышно до сих пор.
Turkey's military initially remained silent on the issue, uncharacteristically watching the civilian political process unfold.
Военные силы Турция первоначально хранили молчание в этом вопросе, нехарактерно наблюдая за тем, как разворачивается гражданский политический процесс.
The crucial issue is market access.
Важнейшим вопросом является доступ на рынок.
In the coming days, judges sitting on the International Criminal Court in The Hague will decide whether to issue a warrant for the arrest of Sudanese President Omar al-Bashir for the crime of genocide.
В ближайшее время судьи, заседающие в Международном уголовном суде (МУС) в Гааге, примут решение о том, следует ли выдать ордер на арест президента Судана Омара аль-Башира за осуществление геноцида.
Increasingly, adaptation at the national level will be recognized as a major issue that will require appropriate funding.
Принятие его на национальном уровне будет все больше восприниматься как важнейший вопрос, для которого потребуется соответствующее финансирование.
But, regardless of whether the nuclear issue is resolved, the spread of market forces in North Korea will continue to change every aspect of life there in the coming years.
Но независимо от разрешения ядерной проблемы, распространение рыночных сил в Северной Корее будет продолжать менять там каждый аспект жизни в ближайшие годы.
And, when US forces overran Saddam Hussein's army in the spring of 2003, the encircled Iranians proposed a grand bargain that would put all contentious issues on the table, from the nuclear issue to Israel, from Hezbollah to Hamas.
И когда весной 2003 года американские войска вторглись на территорию армии Саддама Хусейна, окруженные иранцы предложили грандиозную сделку, которая могла бы затронуть все спорные вопросы, от ядерной проблемы до Израиля, и от Хезболлы до Хамаса.
Even on the issue of Yasukuni, there are positive lessons to be learned.
Даже из проблемы Ясукуни можно извлечь положительные уроки.
Unfortunately, Koizumi and his allies are not prepared to move forward on the Yasukuni issue.
К сожалению, Коидзуми и его союзники не готовы сделать шаг вперед по проблеме Ясукуни.
Indeed, many regard Netanyahu's Iran obsession as nothing more than a successful ploy to divert attention from the Palestinian issue.
В самом деле, многие считают одержимость Нетаньяху иранским вопросом всего лишь успешной уловкой, направленной на то, чтобы отвлечь внимание от палестинского вопроса.
The intervention by Turkey and Brazil into the globally divisive issue of Iran's nuclear program is but the latest, and also the clearest, sign of this new element in global affairs.
Вмешательство Турции и Бразилии в решение глобального спорного вопроса о ядерной программе Ирана является наиболее новым, а также ясным знаком этой новой особенности международных отношений.
Today, the issue goes far beyond symbolism.
Сегодня данная проблема имеет далеко не только символичное значение.

Возможно, вы искали...