сияние русский

Перевод сияние по-английски

Как перевести на английский сияние?

Сияние русский » английский

The Shining

Примеры сияние по-английски в примерах

Как перевести на английский сияние?

Простые фразы

Полярное сияние - отличительная особенность полярных регионов.
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
Ещё я мечтаю когда-нибудь увидеть северное сияние.
One of my dreams is to one day see the aurora borealis.
Северное сияние в Гренландии появляется на протяжении всего года.
Northern lights appear all year round in Greenland.

Субтитры из фильмов

Это не северное сияние, это Мандели!
That's not the northern lights. That's Manderley.
Иногда, в темноте, я вижу свет куда более яркий, чем сияние солнца.
Sometimes in the darkness, I see his light shine brighter than the sun.
Сияние солнца!
Sunshine!
Знаю, это не моё дело, но от неё стало исходить некое сияние.
I know it's none of my business, but she's begun to radiate a certain glow.
Смотрите какие оттенки, какое сияние.
Look at it! Such shimmer!
Это космическое сияние, результат гениальной передовой технологии погрузит семью Робинсонов и майора Веста в особое состояние.
This cosmic glow, induced through the genius of advanced technology will put the Robinson family and Maj. West in limbo.
Думаешь, они могут быть естественными, как северное сияние?
You think they could be natural like the aurora borealis?
Сияние успеха.
The glow of success.
Северное сияние было только наверху.
The Northern Lights was the only upside.
Сияние.
Shine.
Ты красивая, как сияние Божьего престола.
You're beautiful like the glow of God's throne.
Похожи на северное сияние.
Looks like an aurora borealis in there.
Я как сейчас помню сияние солнца. солнечные зонтики. сияющие мундиры молодых офицеров.
I can still see the sun shining. the parasols. the flashing uniforms of the young officers.
Я вижу сияние меди на лошадиной сбруе.
I can catch the gleam of horse brasses.

Возможно, вы искали...