славный русский

Перевод славный по-английски

Как перевести на английский славный?

Примеры славный по-английски в примерах

Как перевести на английский славный?

Простые фразы

Он славный.
He is nice.
Ты славный мальчик.
You are a nice boy.
Славный денёк.
Good day!
Я должен. о Боже, о Всевышний. запомнить подобную цепочку чисел. О великий, славный Архимед! Помоги страждущему, дай ему силы, сделай так, чтобы он наизусть назвал эти - о! знаменитые, но раздражающие нас, - числа Людольфа!!!
I have to -- oh God oh great -- remember such a string of numbers, great famous Archimedes, help the suffering, give him the power, let him recite by heart those famous, and yet for us irritating, ah, numbers of Ludolph!
Он славный юноша.
He's a lovely young man.
Том такой славный.
Tom is so nice.
Том довольно славный парень, когда узнаёшь его поближе.
Tom is a pretty good fellow when you get to know him.
Том - славный парень.
Tom is a nice kid.
Том - славный мальчик.
Tom is a nice boy.
По-моему, Том славный.
I think Tom is nice.
Он очень славный парень.
He's a very nice guy.
Том очень славный.
Tom's very nice.
Ты такой славный.
You're so nice.
Ты славный мальчик.
You're a nice boy.

Субтитры из фильмов

Как насчет того, что он возможно играет в такую игру, что он очень славный парень, все доверяют ему, просто, чтобы выиграть игру?
How about maybe he's playing this game that he's a very nice guy, everybody trusts him, just to win the game?
Кажется, славный малыш.
This kid seems very nice.
Правда славный автомобиль?
Nice car, right?
Славный малый.
Splendid fellow.
Я всего лишь славный малый, пытающийся преуспеть.
I'm just a nice little fella trying to get along.
Он славный, верно?
He's a gay old blade, isn't he?
Славный старик.
Bright old fellow.
Я сразу понял, что вы славный малый, даже через витрину.
I had you sized up for a regular guy when I spotted you in the restaurant.
Послушай, ты ужасно славный, но какой-то рассеянный,...всё о чём-то думаешь.
You're awful sweet and all that, but your mind's always on something else.
С миллионами или без них, а он славный.
Millions or no millions, he's a very charming person.
Славный человек!
A nice guy.
Славный?
Nice?
Славный был денёк.
It's been a nice day.
Славный день для убийства.
Nice day for murder.

Возможно, вы искали...