harm | char | chart | charr
B2

charm английский

очарование, обаяние, шарм

Значение charm значение

Что в английском языке означает charm?
Простое определение

charm

A charm is an object that people think has a magical power. His old pencil was a charm for him. He always used it on tests. If someone has charm, that means that they can easily make people like them. Everyone liked her for her charm. A trinket usually worn on a bracelet. He gave her a charm for her charm bracelet. A group or flock of finches.

charm

To charm someone is to amaze them or win them over. He charmed her with talk of all the money he had. To charm something or someone means to use magic upon it. The witch tried to charm the princess with an old spell. The sorceror charmed the serpents and ordered them to do his bidding.

charm

обаяние, очарование, шарм, чары (= appeal) attractiveness that interests or pleases or stimulates his smile was part of his appeal to her очаровывать, очаровать, пленять, пленить (= capture, enamour, enamor) attract; cause to be enamored She captured all the men's hearts something believed to bring good luck (= spell) a verbal formula believed to have magical force he whispered a spell as he moved his hands inscribed around its base is a charm in Balinese (physics) one of the six flavors of quark protect through supernatural powers or charms induce into action by using one's charm She charmed him into giving her all his money околдовывать, околдовать, зачаровывать, зачаровать control by magic spells, as by practicing witchcraft

Перевод charm перевод

Как перевести с английского charm?

Синонимы charm синонимы

Как по-другому сказать charm по-английски?

Спряжение charm спряжение

Как изменяется charm в английском языке?

charm · глагол

Примеры charm примеры

Как в английском употребляется charm?

Простые фразы

The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.
Очарование Киото состоит в красоте его старинных храмов.
The old cottage has a certain charm about it.
Этот старый дом не лишен некоторого очарования.
I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm.
Я бы хотел эту картину не потому, что это шедевр, но потому, что в ней есть очарование.
Her charm is beyond description.
Она неописуемо очаровательна.
Her charm does not consist only in her beauty.
Её очарование заключается не только в её красоте.
She is not at all a beauty, but she has an unspeakable charm.
Она вовсе не красавица, но в ней есть какая-то неописуемая прелесть.
She radiates with charm.
Она светится очарованием.
She turned on her charm for everyone who was there.
Она пустила в ход своё обаяние для всех, кто там был.
Black and white photos have a special charm.
Черно-белые фотографии имеют особую привлекательность.
Use your charm.
Используй своё обаяние.
Use your charm.
Используйте своё обаяние.
It'll work like a charm.
Это сработает как по волшебству.
Tom is charm personified.
Том - само обаяние.

Субтитры из фильмов

HOW HE WOULD CHARM HIS WAY INTO THEIR LIVES, SUCK THEM DRY, AND THEN JUST DISAPPEAR.
И если отец захочет пойти на настоящее свидание вместо фальшивого, это будет значить, что он открыт для отношений.
SHE is a creature with a special brand of charm and a vulgarity all her own.
Она - создание с особым родом шарма и вульгарности, свойственных только ей.
Your charm is only exceeded by your frankness.
Твое очарование превосходит только твоя прямолинейность.
All the charm of the Old World and the Old World plumbing.
Со всем шармом Старого мира и старого водопровода.
My good luck charm.
Мой амулет.
This charm works wonders.
Это очень сильный оберег.
You're a lovely English lady of charm and sweetness.
Ты прекрастная английская леди, шарм и обаяние.
With your good-luck charm?
Счастливый амулет?
Just turn on the charm.
Просто включи своё очарование.
You charm them all to pieces.
Ты их всех очаровываешь.
Slimane is a delightful good-luck charm.
Месье Слиман служит мне талисманом.
ALL YOUR CHARM IS GONE IF YOU HAVE THE HEADACHE AND YOUR EYES ARE TIRED.
Все ваше обаяние ушло, если у вас болит голова, а в глазах усталость.
What can a Saxon hedge-robber know of charm?
Что какой-то, саксонский грабитель, может знать о красоте?
Ladies never held any charm for me.
Леди меня мало привлекают.

Из журналистики

ISTANBUL - Iranian President Hassan Rouhani's charm offensive has stalled.
СТАМБУЛ - Полный обаяния напор иранского президента Хасана Роухани иссяк.
Yet the billions of dollars China is spending on its charm offensive have had only a limited return.
Несмотря на миллиарды долларов, которые Китай тратит на улучшение своей репутации, отдача оказалась минимальной.
The personal charm of the Dalai Lama, combined with the Himalayan air of superior spiritual wisdom, has promoted a caricature of a mystical, wise, and peace-loving people being crushed by a brutal empire.
Личное очарование Далай-ламы вместе с гималайским воздухом высшей духовной мудрости способствовали созданию карикатуры мистических, мудрых и миролюбивых людей, сокрушенных жестокой империей.
For its part, Europe needs to mount a charm offensive to persuade Putin and Medvedev that Russia's real interest is in improving bilateral relations.
Со своей стороны Европа должна провести наступление очарованием, чтобы убедить Путина и Медведева в том, что реальный интерес России заключается в улучшении двусторонних отношений.
But, full of elegance and charm, and treating social problems with good sense and energy, she has topped public opinion polls for over a year.
Но, полная элегантности и очарования и рассматривая социальные проблемы со здравым смыслом и энергией, она лидировала в опросах общественного мнения на протяжении более года.
Like so many others before and since, I was captivated from the first moment by Mandela's huge, luminescent smile, by his unending charm and grace, and by the lucid intelligence with which he discussed his country's transition problems.
Как многие другие до меня и после, с первого момента я был очарован широкой, светящейся улыбкой Манделы, его нескончаемым шармом и грацией, а также его ясным умом, с которым он обсуждал проблемы переходного периода страны.
Clinton has reopened the doors for Obama in Asia with charm and confidence.
Клинтон с очарованием и уверенностью повторно открыла для Обамы двери в Азию.
Humala is no novice politician rising to victory on charm and luck.
Умала не новичок в политике, и он пришел к победе благодаря шарму и удаче.
ISTANBUL - Following Iranian Foreign Minister Javad Zarif's recent visit to the Gulf states, the Islamic Republic's charm offensive is set to continue with President Hassan Rouhani's trip to Turkey early next month.
СТАМБУЛ. После недавнего визита министра иностранных дел Ирана Джавада Зарифа в страны Персидского залива Иран собирается продолжить завоевание союзников визитом президента Хасана Рухани в Турцию, запланированным на начало следующего месяца.
It is also full of charm and moderation in terms of its climate, history, and culture.
Кроме того, с точки зрения климата, истории и культуры эта страна полна очарования и умеренности.
Along with parties and parliaments, elections have lost their charm.
Вместе с партиями и парламентом, утратили свою привлекательность и выборы.
To the rest of the world, those same qualities are part of his charm only so long as he stays safely up on the screen.
Для остального мира подобные его качества являются привлекательными лишь до тех пор, пока он остаётся на экране и никому не угрожает.
With charm and unassuming clear-headedness, she wrought a compromise from the G8 countries that may help save the world from the most severe devastations caused by global warming.
С очарованием и непритязательным здравомыслием она добилась компромисса от большой восьмерки, который может помочь спасти мир от наиболее страшных последствий глобального потепления.
At a lower level, too, China has unleashed an impressive charm offensive.
На более низком уровне Китай также начал впечатляющее пропагандистское наступление.

Возможно, вы искали...