соперник русский

Перевод соперник по-английски

Как перевести на английский соперник?

Примеры соперник по-английски в примерах

Как перевести на английский соперник?

Простые фразы

Он - мой соперник.
He's my rival.
Я соперник Тома.
I'm Tom's rival.
Мой соперник отыграл первый матчбол классным укороченным.
My opponent hit a wicked drop shot to save the first match point.

Субтитры из фильмов

Один из моих друзей, который обманывал себя, что у него идеальный брак,.недавно понял, что у него появился соперник.
One of my friends, who deluded himself that his was the ideal marriage, has recently discovered there's another man.
Я не соперник тебе, ты это прекрасно знаешь.
I'm not your rival, you know that very well.
И все же: мой соперник стоит под проливным дождем.
Nevertheless I'm distressed to see my adversary exposed to this wretched rain.
Мой соперник!
My rival!
У нас есть соперник, не так ли.
WE HAVE A RIVAL, THAT IS.
Ты для меня здесь единственный достойный соперник.
You're my only competition here.
Но, Франциск. В мое отсутствие, не мог бы ты сделать одолжение? - Раз уж ты теперь не соперник Марсу.
Now, Francis. in my absence, you can do me a favor. now that you are no mars rival.
Вот соперник!
Here's the opponent!
Какой же у меня был соперник!
What sort of opponent was that!
Твой соперник за командование.
Your rival to command.
Ему нашёлся соперник!
He has a rival.
Очень рано. А где ваш соперник, этот профессор Фэйт?
Where is your competitor, this Professor Fate?
Соперник!
A rival!
Я вам в споре не соперник.
I'm no match for you in an argument.

Из журналистики

Ее соперник, Демократическая Прогрессивная Партия, хочет занять более автономную позицию, хотя решится ли она на что-нибудь более существенное, чем щипать Китай за нос, это сомнительно.
Its opponent, the Democratic Progressive Party, wants to strike a more autonomous posture, though whether it would ever really go for anything more substantial than tweaking China's nose is doubtful.
Действительно, ее сосед и исторический соперник, Южная Корея, катится вниз по тому же склону.
Indeed, its neighbor and historical rival, South Korea, is headed down a similar path.
Ближайший республиканский соперник Дональда Трампа - Бен Карсон, известный нейрохирург, тоже не имеет никакого политического опыта и выдает диковинки.
Trump's closest Republican rival, Ben Carson, a renowned neurosurgeon, also has no political experience and says outlandish things.
Не многие верят в то, что палестинская администрация и главный соперник Хамаса - Фатах - захотят или будут в состоянии заключить такое соглашение на десятилетия.
Few believe that the PA and Hamas's main rival, Fatah, will be willing or able to make such an agreement for decades.
Нет также никаких признаков того, что какая-либо из этих позиций будет изменена, если Митт Ромни, соперник-республиканец, станет президентом.
Nor is there any sign that any of these positions would be modified should Mitt Romney, the Republican challenger, become president.
Хамас, соперник Палестинской автономии в Газе, несомненно попытается помешать усилиям Аббаса.
Hamas, the Palestinian Authority's rival in Gaza, will undoubtedly try to thwart Abbas's effort.
Между тем, бывший соперник Америки, Россия, изо всех сил пытается восстановить свою гегемонию над многими бывшими советскими странами.
Meanwhile, America's former rival, Russia, is struggling to restore its hegemony over many of the ex-Soviet countries.
А сенатор Берни Сандерс, соперник Клинтон в лагере демократов, предлагает даже расширить необеспеченные обязательства этих программ.
Senator Bernie Sanders, Clinton's Democratic rival, actually proposes to expand the programs' unfunded liabilities.
Большинство молодых членов профессорско-преподавательского состава мужского пола имеют навязчивое желание работать по 20 часов в день, 7 дней в неделю для того, чтобы быть уверенным в том, что их (иногда иллюзорный) соперник разбит ими в пух и прах.
Most young male faculty members have an obsessive need to work 20 hours a day, seven days a week to make sure that a (sometimes-illusory) competitor is beaten to the punch.

Возможно, вы искали...