B1

carriage английский

каретка, перевозка, коляска

Значение carriage значение

Что в английском языке означает carriage?
Простое определение

carriage

A vehicle on wheels, usually pulled by a horse. Jack Hampton rode on his carriage to the wedding. A railway car, pulled by a locomotive. Sarah said that she would be on the third carriage of the train. The way somebody moves and walks. His noble carriage made nobody suspect that he was a poor pauper.

carriage

карета, повозка, телега, экипаж a vehicle with wheels drawn by one or more horses вагон (= passenger car) a railcar where passengers ride (= bearing, posture) characteristic way of bearing one's body stood with good posture a machine part that carries something else коляска, детская коляска, прогулочная коляска (= baby buggy) a small vehicle with four wheels in which a baby or child is pushed around

Перевод carriage перевод

Как перевести с английского carriage?

Синонимы carriage синонимы

Как по-другому сказать carriage по-английски?

Примеры carriage примеры

Как в английском употребляется carriage?

Простые фразы

Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?
Почему бы нам не прокатиться вокруг острова на этой запряженной волами повозке?
Precisely at nine o'clock came the Princess in the carriage with four horses.
Ровно в девять часов приехала принцесса в карете, запряжённой четырьмя лошадьми.
The princess rode in a golden carriage.
Принцесса ехала в золотой карете.
The horses pull the carriage.
Лошади тянут экипаж.

Субтитры из фильмов

He'll be with the troops that go in front of the gun carriage with the Queen's coffin.
Он будет в карауле, который пойдет перед лафетом с гробом королевы.
There's an old carriage but I doubt it'll roll.
Один старый вагон у нас есть, но не думаю, что он покатится.
I've oiled it, but I don't see how you'll get the carriage out.
Я их смазал, но как мы вытащим вагон из середины состава?
There's the carriage there.
Вон наш вагон..
How do we get the carriage out?
Проблема в том, как к нему подобраться.
We've got the carriage anyway.
Ну, теперь у нас хотя бы есть вагон.
The carriage is still on the mainline.
Вагон всё ещё на главном пути.
Get up on the carriage roof.
Полезай-ка на крышу вагона. - Куда?
And she's driving away in Rhett Butler's carriage!
И она разъезжает в коляске Ретта Батлера!
Please come and bring your carriage for us right away!
Пожалуйста, возьмите свою коляску и поезжайте к нам!
I'm sorry, but the army took my horse and carriage.
Извини, но мою коляску забрали в армию.
I'm scared somebody'll recognize this carriage if I stay any longer.
Боюсь, признают мою карету, если я буду долго стоять.
I'm returning a baby carriage.
Я возвращаю детскую коляску.
What are you doing with a baby carriage?
Что вы делаете с детской коляской?

Возможно, вы искали...