hart | cart | chat | char
B1

chart английский

диаграмма, карта, таблица

Значение chart значение

Что в английском языке означает chart?
Простое определение

chart

A chart is information that is organised in rows and columns or as a picture. In India as a whole the figure is about 40% (see chart). This week's bar chart shows the correct figures. You can write your weight in a diary or on a chart. (often plural) A chart is a list of most popular songs, movies, etc. that is published regularly. This week, the newest Star Wars movie is topping the charts. A map of seas or oceans.

chart

If you chart something, you record it in a chart. If something charts, it is on a list of most popular things. If you "chart a course" you find out how to get somewhere.

chart

a visual display of information make a chart of chart the territory морская карта a map designed to assist navigation by air or sea plan in detail Bush is charting a course to destroy Saddam Hussein (= graph) represent by means of a graph chart the data

Перевод chart перевод

Как перевести с английского chart?

Синонимы chart синонимы

Как по-другому сказать chart по-английски?

Спряжение chart спряжение

Как изменяется chart в английском языке?

chart · глагол

Примеры chart примеры

Как в английском употребляется chart?

Простые фразы

This song is No. 1 on the hit chart.
В чарте эта песня занимает первое место.
I can help you chart the course, but you have to make the journey on your own.
Я могу помочь тебе наметить курс, но ты должен сам совершить путешествие.
What's this chart?
Что это за график?
Tom showed Mary the chart.
Том показал Мэри график.
Come to think of it, a pizza is a pie chart that shows how much pizza you have left.
Если задуматься, то пицца - это круговая диаграмма, которая показывает, сколько у тебя осталось пиццы.
Pizza is a pie chart that updates in real time showing how much pizza you have left.
Пицца - это круговая диаграмма, обновляющаяся в реальном времени, которая показывает, сколько пиццы у тебя осталось.

Субтитры из фильмов

The channel's here on the chart.
Пролив на карте есть.
But the lights are just a bit off, according to the chart.
Но сигнальные огни не соответствуют карте.
You have each been given a copy of chart number 2059 and map number 51 on which the course you're to take has been laid out.
Каждый из вас получил копию схемы полета номер 2059 и карту номер 51, на которых проложен ваш курс.
Parker, have the Chief Engineer report to me in the Chart Room on the double.
Паркер, главного механика ко мне на доклад в штурманскую рубку, срочно.
As of 12:17, the clue chart reads as follows.
На 12 часов 1 7 минут мы имеем следующее.
Let's have a look at your chart.
Посмотрим твою карточку.
May I look at the chart?
Могу я взглянуть на диаграмму?
Give Doctor the chart, Miss Elliott.
Дайте доктору диаграмму, мисс Эллиот.
Medical chart meet with your approval, Dr. Sutton?
Медицинская диаграмма заслуживает вашего одобрения, доктор Саттон?
The chart showed a sudden rise. Remember?
Диаграмма показала внезапное повышение.
And chart where landslides might be dangerous.
И пометили опасные места, где могут быть оползни.
My business here is to chart it.
Я здесь, чтобы составит карту.
If we impress the pixie, convince her we're eager to help her. the wench may chart our course to a. certain hiding place.
Если мы убедим фею, что хотим ей помочь, девчонка укажет нам на убежище.
Assemble all hands in the chart room.
Собрать всех в штурманской рубке.

Из журналистики

They agreed to convene in Japan by the end of the year to chart a practical plan of action.
Они договорились встретиться в Японии в конце года, чтобы создать практический план работы.
There is a growing realization in Israel that it is time to chart a new path.
В Израиле существует растущее осознание того, что настало время наметить новый путь.
The new government will have to make do and chart a slow path for its oil recovery, just as Saddam's regime did.
Новому правительству придется обходиться тем, что есть, и разработать план медленного восстановления нефтяной промышленности и уровня добычи нефти, как это делало правительство Саддама.
It is our duty as leaders to chart a course for a secure energy future.
Это наша обязанность как руководителей взять курс на безопасное энергетическое будущее.
Last week, 101 leaders from 163 countries met to chart the next steps toward December's all-important UN climate change conference in Copenhagen.
На прошлой неделе состоялась встреча 101 лидера из 163 стран мира с целью договориться о следующих шагах на пути к крайне важной конференции ООН, посвящённой борьбе с изменением климата, которая состоится в декабре в Копенгагене.
The new president must deal with the past and chart a new future at the same time.
Новому президенту придётся одновременно разбираться с прошлым и чертить новый план будущего.
In July 2015, world leaders will meet in Addis Ababa, Ethiopia, to chart reforms of the global financial system.
В июле 2015 года мировые лидеры встретятся в Аддис-Абебе (Эфиопия), чтобы составить план реформ глобальной финансовой системы.
If ever there were a time for bold and ambitious vision - a chance to chart a new and better path - it is now.
Если и бывают времена, когда необходимо применять смелые и грандиозные решения, чтобы выработать новый лучший путь развития, то сейчас именно такое время.
Policy must also chart a stable long-term course, which implies the need to reconsider the paradigm of the past 25 years.
Политики должны также разработать стабильный долговременный курс, что подразумевает необходимость пересмотра экономической модели последних 25 лет.
Second, due in part to internal nationalist crises, the empire found it increasingly difficult to chart a unified, independent course in international affairs.
Во-вторых, частично вследствие внутренних националистических кризисов, империя убеждалась в том, что все труднее выбирать единообразный, независимый курс в международных отношениях.
For them, what is at stake is the principle that sovereign countries have the right to chart their own course, rather than be entangled in a larger power's sphere of influence.
Для них важен принцип, согласно которому суверенные государства имеют право самостоятельно определять свой курс, а не становятся заложниками сфер влияния более крупных держав.
During this time of tension, an increasingly self-confident South Korea began to chart a course independent of its American patron.
Во время напряженных отношений, все более и более уверенная в себе Южная Корея начала строить независимый от своего американского патрона курс.

Возможно, вы искали...