MP | ap | MA | MVP
A2

map английский

карта

Значение map значение

Что в английском языке означает map?
Простое определение

map

A map is an image of a place, usually with place names written in. I think we're lost. Do you have a map? I've got a good street map of London.

map

If you map something, you create a visual representation of it. John mapped out his idea so that his friends could understand it.

map

карта a diagrammatic representation of the earth's surface (or part of it) make a map of; show or establish the features of details of map the surface of Venus explore or survey for the purpose of making a map We haven't even begun to map the many galaxies that we know exist depict as if on a map sorrow was mapped on the mother's face plan, delineate, or arrange in detail map one's future locate within a specific region of a chromosome in relation to known DNA or gene sequences map the genes to establish a mapping (of mathematical elements or sets) функция (= function) (mathematics) a mathematical relation such that each element of a given set (the domain of the function) is associated with an element of another set (the range of the function)

Перевод map перевод

Как перевести с английского map?

Map английский » русский

Пестрокрыльница весенняя

Синонимы map синонимы

Как по-другому сказать map по-английски?

Map английский » английский

DA

Спряжение map спряжение

Как изменяется map в английском языке?

map · глагол

Примеры map примеры

Как в английском употребляется map?

Простые фразы

Churches are designated on the map with crosses.
Церкви обозначены на карте крестиками.
Do you have a map of the city of Kyoto?
У вас есть карта Киото?
Do you have a map of the city of Kyoto?
У тебя есть карта Киото?
Do you have a map of the city of Kyoto?
У Вас есть карта Киото?
There is a map on the desk.
На столе лежит карта.
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
В туристическом информационном центре карта города выдавалась всем желающим.
Please give me a map of the town.
Пожалуйста, дайте мне карту города.
May I have a road map, please?
Можно мне дорожную карту, пожалуйста?
Mary spread the big map on the table.
Мэри разложила на столе большую карту.
Where can I obtain a map of Europe?
Где мне достать карту Европы?
Where can I obtain a map of Europe?
Где можно достать карту Европы?
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.
Я хочу карту Техаса в масштабе 1 к 250000.
Take a look at this map.
Взгляни на эту карту.
Take a look at this map.
Взгляните на эту карту.

Субтитры из фильмов

I've got a map.
У меня есть карта.
A hamburger and a map.
Гамбургер и карта.
It's like we've moved to a foreign country and nobody gave us a map.
Как будто мы переехали в другую страну, и никто не дал нам карты.
Now look, this is a map and diagram of the whole Cocoanut section.
Это карта и диаграмма всей Кокосовой территории.
Look, Jerry. We'll map out the course at dinner.
Давай составим маршрут за ужином.
How I traveled around the map!
Сколько я путешествовал по карте!
He didn't have to think up any name for me. when I helped put this dump on the map.
Ему не пришлось придумывать имя мне, когда я начинала.
Haven't you ever seen it on the map?
Неужели никогда не видела на карте?
I seen it on the map.
На карте-то я видела.
A map of Scotland.
Карту Шотландии.
Telegram forms, phone book, train schedule, address book and a map of the city, thank you.
Телеграфные бланки, телефонную книгу. Расписание, адресную книгу. И план города.
It isn't even on the map.
Её и на карте-то нет!
Putting it on the map.
Наносим на карту. Идея шефа.
Let's see the map, Albert.
Умолкни. Ну-ка, покажи карту, Альберт.

Из журналистики

Because 80 years ago, when Wilson, Clemenceau, and Lloyd George redrew the map of Europe, small states were dysfunctional in times of both war and peace.
Потому что 80 лет назад, когда Вильсон, Клемансо и Ллойд Джордж фактически перечерчивали карту Европы, небольшие государства были дисфункциональны как во время войны, так и в мирное время.
All of this has radically altered Israel's domestic political map.
Все это внесло радикальные изменения во внутреннюю политическую конъюнктуру Израиля.
More important, Meles put Addis Ababa on the map as the home of the African Union, and as a capital where Africa's worst problems could be discussed in a pragmatic manner, unburdened by colonial grudges.
Более важно то, что Мелес сделал Аддис-Абебу на карте домом Африканского Союза, а также столицей, в которой можно обсудить на прагматичной основе самые большие проблемы Африки, обремененной колониальными обидами.
Yet a road map for a peaceful transition can be designed.
И все же можно разработать дорожную карту для мирных преобразований.
At present, four political generations co-exist on the region's socio-political map.
В настоящее время четыре политических поколения сосуществуют на социально-политической карте региона.
In my visit last month, the wall was adorned by a large map of Karnataka festooned with colored pins, to indicate that he now served most district capitals in the remotest parts of the state.
Во время моего прошлогоднего визита на стене висела карта штата Карната, украшенная многочисленными разноцветными булавками, показывающими, что к настоящему времени он обслужил население основных населенных пунктов в самых отдаленных частях штата.
Moreover, a world map showed outreach to rural areas of East Africa and Southeast Asia, and the room has been upgraded to reflect a still-expanding global reach.
Кроме того, на карте мира отображены охваченные сельские районы Восточной Африки и Южной Азии. Сама комната также изменилась и отражала расширяющийся глобальный охват.
If the talks succeed, the global trade map will need to be redrawn.
Если переговоры завершатся успехом, то глобальную торговую карту необходимо будет перерисовать.
Let's sit down together like Churchill, Roosevelt, and Stalin at Yalta and redesign a twenty-first-century map of Europe.
Давайте, подобно Черчиллю, Рузвельту и Сталину в Ялте вместе сядем и заново создадим карту Европы двадцать первого столетия.
Susceptible to procrastination and evasion by both sides, the road map was stillborn.
Допускающая промедления и уклонения с обеих сторон, дорожная карта была обречена на провал.
Any reformed peace process is doomed if it is guided by a road map within which, on the core issues, the parties have diametrically opposed views.
Любой возобновленный мирный процесс обречен на провал, если он руководствуется дорожной картой, где стороны придерживаются диаметрально противоположных взглядов по ключевым вопросам.
He has unequivocally endorsed the Quartet's Road Map.
Он недвусмысленно поддержал Карту Дорог Квартета.
For too many years the Baltic Sea was a blind alley on the political map of Europe - divided by the Iron Curtain.
На протяжении слишком многих лет Балтийское море было тупиком на политической карте Европы, разделенной Железным Занавесом.
Leaders with contextual intelligence are good at providing meaning or a road map by defining the problem that a group confronts.
Лидеры с контекстным интеллектом хороши в определении смысла или пути, благодаря возможности определить проблему, которая стоит перед группой.