log | CLO | cog | slog

clog английский

засорять

Значение clog значение

Что в английском языке означает clog?
Простое определение

clog

When you clog something, you try to stop the flow of something (e.g. water) in a pipe.

clog

засорять (= back up) become or cause to become obstructed The leaves clog our drains in the Fall The water pipe is backed up impede the motion of, as with a chain or a burden horses were clogged until they were tamed dance a clog dance any object that acts as a hindrance or obstruction footwear usually with wooden soles (= constipate) impede with a clog or as if with a clog The market is being clogged by these operations My mind is constipated today (= clot) coalesce or unite in a mass Blood clots fill to excess so that function is impaired Fear clogged her mind The story was clogged with too many details (= clog dance) a dance performed while wearing shoes with wooden soles; has heavy stamping steps

Перевод clog перевод

Как перевести с английского clog?

Синонимы clog синонимы

Как по-другому сказать clog по-английски?

Спряжение clog спряжение

Как изменяется clog в английском языке?

clog · глагол

Примеры clog примеры

Как в английском употребляется clog?

Субтитры из фильмов

Tempests themselves, high seas and howling winds the guttered rocks and congregated sands traitors ensteeped to clog the guiltless keel as having sense of beauty do omit their mortal natures letting go safely by the divine Desdemona.
Как бы проникшись чувством красоты, Валы и шторм, ревущий вихрь и рифы, Пески, что, притаившись в глубине, Готовы поглотить корабль безвинный, - Все, позабыв свой злобный нрав, открыло Путь Дездемоне.
Well here it is: the clog in the drain.
Хорошо, пусть это будет засор в канализационной трубе.
Don't tell her your clog is broken.
Не говори, что сломался башмак.
Finishing your clog today?
Закончил сабо?
Happily showing films, he ended his days at the clog-maker's.
Вот так закончилось его пребывание в деревне.
I don't want you to clog up your arteries and keel over at the table.
Я просто не хочу, чтобы закупорились артерии у тебя, и ты помер за столом!
You know, I have to go upstairs and. take my calcium so my bones don't break into little pieces. my aspirin, so my heart doesn't clog up. my Metamucil, so I don't get colon cancer. and, of course, my estrogen to convince my body. that I'm still 23.
Ты же знаешь, мне нужно подняться наверх, принять кальций, чтобы мои кости не рассыпались, аспирин, чтобы моё сердце работало лучше, метамусил, чтобы у меня не было рака толстой кишки и, конечно, эстроген, чтобы почувствовать себя на 23 года.
They'll clog the instruments!
Попадет в приборы!
There's a clog in the torso chute!
Труба забилась!
Do you remember when we were at the Val party. and the clog knocked me out and Elton got a towel of ice to cure me?
Помнишь, на той вечеринке мне в лоб залетела туфля, и Элтон приложил к моей голове полотенце со льдом?
Orangeboome, clog, dyke, windmill.
Оранжевые тюльпаны, мельницы.
No, they'll be clog-dancing.
Нет, они будут танцевать ирландские танцы.
I got a clog.
У меня засор.
So I'm to go about the country like a donkey with a clog tied to my leg, is that it?
И я должен буду расхаживать по округе как осёл на привязи, да?

Из журналистики

The result has been to encourage liars to clog the system with disinformation and false leads while discouraging honest people from reporting what they observe, lest an innocent neighbor be incarcerated on the basis of misperceptions.
В результате лжецы получили стимул для заполнения системы дезинформацией и ложными наводками, в то время как честные люди менее склонны сообщать о том, что видят, чтобы не допустить заключения невинного соседа.

Возможно, вы искали...