obstruct английский

преграждать, препятствовать, мешать

Значение obstruct значение

Что в английском языке означает obstruct?
Простое определение

obstruct

block a road, path, entrance

obstruct

блокировать (= block, hinder) hinder or prevent the progress or accomplishment of His brother blocked him at every turn заслонять, заслонить, загораживать, загородить (= block) block passage through obstruct the path (= block) shut out from view or get in the way so as to hide from sight The thick curtain blocked the action on the stage The trees obstruct my view of the mountains

Перевод obstruct перевод

Как перевести с английского obstruct?

Синонимы obstruct синонимы

Как по-другому сказать obstruct по-английски?

Спряжение obstruct спряжение

Как изменяется obstruct в английском языке?

obstruct · глагол

Примеры obstruct примеры

Как в английском употребляется obstruct?

Простые фразы

Pass on, please, and do not obstruct the way.
Проходите, пожалуйста, и не перегораживайте путь.

Субтитры из фильмов

You've been tryin' to obstruct justice all along the line.
Ты пытался запутать следствие.
Nothing will come to obstruct our love.
Ничто не разрушит нашу любовь.
What work. Do not obstruct justice!
Не мешайте работать органам.
Doctor, I am not trying to obstruct you.
Доктор, я не пытаюсь преграждать вам путь.
Do not take care of this, hurry card, then see this. is you let the virtuous of thunder obstruct me, to?
Неважно. Отмечай талон, и поедем за Зиппо и Линдой. Бенни.
Wouldn't obstruct replication, but it does give rise to an error in replication.
Не помешает репликации, но провоцирует ошибку в репликации.
If he just sets foot inside the airport, he's committed an overt act: conspiracy to obstruct justice.
Ему достаточно ступить на территорию аэропорта, и он уже обвиняется в умышленном препятствовании правосудию.
I cannot obstruct it. It is right.
И мне не переубедить Вас, сэр?
Well, it is an idea to obstruct it.
Хорошая идея..предотвратить его.
If you obstruct me again, I'll castrate you.
Если будете мне мешать, я вас кастрирую.
Captain, it is not our wish to obstruct you.
Капитан, мы не хоти Вам препятствовать.
We believe the White House tried to obstruct the FBI investigation and we wonder if there are any comments.
Белый дом пытался убедить ФБР прекратить расследование мы хотим узнать, каковы ваши комментарии.
The producer guarantees that nothing will obstruct the free exercise by the distributor of the rights granted herein.
Продюсер гарантирует, что ничто не воспрепятствует свободной реализации прокатчиком прав, здесь предоставляемых.
No. Does Agent Mulder obstruct you from proper procedure?
Вы считаете, что Малдер мешает вам вести дела надлежащим образом?

Из журналистики

Jewish fundamentalists obstruct any peace process that is left in the Middle East and build more illegal settlements.
Еврейские фундаменталисты препятствуют любому мирному процессу, которые в результате не удались на Ближнем Востоке, и строят все больше нелегальных поселений.
The Wahhabi religious establishment, the Saudi state's hidden co-rulers, could very well obstruct Abdullah's attempts at regional religious reconciliation.
Ваххабитский религиозный истеблишмент - тайные соправители саудовского государства - может помешать действиям Абдуллы, направленным на религиозное примирение в регионе.
In the interest of regional peace, both major powers must stop letting historical resentments obstruct a more harmonious and prosperous future for the Asia-Pacific region.
В интересах регионального мира обе влиятельные силы должны забыть исторические обиды, препятствующие более гармоничному и благополучному будущему в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
On the basis of the record so far, however, some skepticism seems in order over the claim that justice will obstruct peace.
Основываясь на предыдущем опыте, тем не менее, некоторый скептицизм выглядит оправданным в отношении заявления о том, что совершение правосудия препятствует установлению мира.
What settlement is there to obstruct?
Какому плану урегулирования можно помешать?
A large majority of the UN adopted the proposal on 15 November, despite attempts by some member states to obstruct, amend, or bury it.
Большинство стран-членов ООН приняли это предложение 15-го ноября, несмотря на попытки некоторых стран заблокировать, изменить или вообще похоронить его.
Lopez Obrador has vowed to obstruct Calderon's presidency from the moment he takes office on December 1.
Лопез Обрадор поклялся максимально затруднить президентство Калдерона с момента его вступления в должность 1-го декабря.
PRAGUE - Three former Soviet republics - Georgia, Moldova, and Ukraine - have now signed association agreements with the European Union, despite Russia's sometimes brutal attempts to obstruct the process.
ПРАГА - Три бывшие советские республики - Грузия, Молдова и Украина - уже подписали соглашения об ассоциации с Европейским Союзом, несмотря на порой жестокие попытки России препятствовать подобному процессу.
As it stands, the EaEU seems to have two major goals: to obstruct the integration of former Soviet republics into the West, and to help secure Putin's power.
На данный момент кажется, что у ЕврАзЭС есть две главные цели: создание препятствий на пути бывших советских республик к интеграции с Западом и помочь обеспечить власть Путина.
But it would not obstruct serious health consequences from other radioactive elements.
Но это не предотвратит серьезные последствия для здоровья от других радиоактивных элементов.
But the US was unable to offer legal - not just political - guarantees that an anti-missile system based in Europe would not obstruct Russia's strategic potential.
Но США не смогли предложить правовые, а не только политические, гарантии того, что система противоракетной обороны, базирующаяся в Европе, не будет препятствовать стратегическому потенциалу России.
If China's penetration into the Middle East persists at the current pace, it might even be able to obstruct the flow of energy resources to America's Asian allies.
Если укрепление позиций Китая на Ближнем Востоке продолжится с той же скоростью, то очень возможно, что в ближайшее время это государство будет в состоянии контролировать поставки энергетических ресурсов азиатским союзникам США.
Their tactic has been to obstruct a clear review of the Iraqi catastrophe by suggesting that any criticism of Saddam's regime is tantamount to supporting the American occupation of Iraq.
Для достижения своей цели они избрали следующую тактику: всячески препятствовать трезвому анализу и непредвзятой оценке событий в Ираке, заявляя, что любая критика режима Саддама равносильна поддержке американской оккупации Ирака.
If an elected government wants a bank to offer cheap credit to a group of enterprises so that they can hire more people, why should a supervisor be able to obstruct this democratic will?
Если избранное правительство хочет, чтобы банк предложил более дешевый кредит группе предприятий, чтобы они смогли нанять больше людей, зачем давать регулирующему органу возможность препятствовать данной демократической воле?

Возможно, вы искали...