impediment английский

препятствие, помеха

Значение impediment значение

Что в английском языке означает impediment?

impediment

помеха (= hindrance) something immaterial that interferes with or delays action or progress (= obstruction) any structure that makes progress difficult

Перевод impediment перевод

Как перевести с английского impediment?

Синонимы impediment синонимы

Как по-другому сказать impediment по-английски?

Примеры impediment примеры

Как в английском употребляется impediment?

Субтитры из фильмов

What was the impediment that broke this off?
Что ж помешало королю дослушать?
I have a psychological impediment.
У меня были психологические проблемы.
Not only the hard hand of nature was against it, but the impediment of war. Trouble over land smoldered along the Mexican border.
Преградой ему была не только суровая природа, но и угроза войны, которая исходила от мексиканской границы.
No, although I was afraid they would, because of his speech impediment.
Нет. Вовсе нет. А я очень боялась, что они будут так поступать.
Say, you ought to do something about that speech impediment, sonny.
Сынок, тебе надо как-то исправить этот дефект речи.
We assume that payment of the indebted 400 guilders is no impediment anymore.
Мы просто шли мимо. Мы полагаем, что выплата этих долговых четырёхсот гульденов не столь уж и срочное дело.
As you will answer at the dreadful day of judgement... that if either of you know any impediment.
И как ответишь Ты в страшный день Суда ибо если кто из вас знает хоть какую-либо помеху.
It's conceivable there might be some impediment, like some difficulty in the origin of the genetic code, say.
Возможно, что возникнут некоторые препятствия, как, например, трудности в формировании генетического кода.
Is that a political posture or a speech impediment?
Это политическая проблема или он немой?
You're becoming a serious impediment to our mission.
Вы начинаете мешать выолнению нашего задания.
I mean, I don't always see you as this huge physical impediment.
То есть, я не всегда отношусь к тебе как к большому препятствию.
He had a slight speech impediment.
У него был небольшой дефект речи.
Since then, he kind of developed a speech impediment.
С тех пор у него проблемы с речью.
Thus far into the bowels of land we march'd without impediment.
До сердца нашей родины дошли мы, Не повстречав препятствий на пути.

Из журналистики

A massive impediment here is the millions of mines left over from the Soviet invasion that must be removed.
Значительным препятствием на пути решения этой проблемы являются миллионы мин, оставшихся со времен советского вторжения, которые следует обезвредить и удалить.
Far from opposing absolutist power as an impediment to religious democracy, they tried to persuade the Supreme Leader, Ayatollah Ali Khamenei, of the value of reform.
Совершенно не пытаясь противостоять абсолютистской власти в качестве препятствия на пути к религиозной демократии, они пытались убедить Высшего руководителя Ирана, аятоллу Али Хаменеи, в ценности реформы.
It is time for the world to move the agenda for Myanmar forward, not just by offering assistance, but by removing the sanctions that have now become an impediment to the country's transformation.
Настало время международному сообществу поставить Мьянму на первый план своей повестки дня, не только предлагая помощь, но и отменив санкции, которые сегодня стали препятствием на пути преобразований в стране.
The fact that Cao was detained after the 1989 Beijing Massacre, expelled from the Party, spent time abroad lecturing, and now runs a research consulting firm, seemed no impediment.
Тот факт, что Чао был задержан после резни в Пекине в 1989 г., исключен из Партии, провел некоторое время за границей, читая лекции, а теперь управляет исследовательской консультативной фирмой, как оказалось, не является препятствием.
Moreover, like China, Japan was a society steeped in Confucian culture, which many Chinese reformers in the nineteenth and twentieth centuries blamed as a critical impediment to their own country's development and modernization.
Более того, как и Китай, Япония была обществом, погруженным в конфуцианскую культуру, которую многие китайские реформаторы в девятнадцатом и двадцатом веках считали главным препятствием для развития и модернизации своей страны.
Where she was born should not be an impediment to her prospects.
И место ее рождения не должно стать преградой ее перспективам на избрание.
But there is at least one encouraging, if hidden, signal from Mogherini's appointment: The fact that the European Central Bank President Mario Draghi is also an Italian was not an impediment.
Однако в назначении Могерини есть как минимум один, хотя и скрытый, обнадеживающий сигнал: тот факт, что президент Европейского центрального банка Марио Драги также является итальянцем, не является препятствием.
It's not lack of scientific tools that is the main impediment; it is restrictive laws and public policies.
И главным препятствием для проведения таких исследований является не недостаток технических средств, а ограничительные нормы и общественная политика.
But, unless Japan makes more sensitive treatment of its history a cornerstone of its effort to change its military posture, the past could well become an impediment to a more secure future.
Но, если Япония не сделает более внимательное отношение к собственной истории краеугольным камнем своих усилий по изменению военной доктрины, прошлое вполне может стать помехой на пути к более безопасному будущему.
The Georgian government views the Abkhazian and Ossetian conflicts as the country's principal security threat and impediment to development.
Грузинское правительство рассматривает абхазский и осетинский конфликты как основную угрозу безопасности страны и помеху в развитии.
A major impediment to progress is the US administration's strange policy that dialogue on controversial issues will be extended only as a reward for subservient behavior and will be withheld from those who reject US assertions.
Большой преградой к урегулированию ситуации является странный подход администрации США, заключающийся в том, что диалог по спорным вопросам будет продолжен лишь как награда за подчинение и не будет проводиться с теми, кто отвергает позицию США.
Others say the impediment is the entire overgrown public sector and the solution is to cut tax rates.
Другие считают, что основная проблема заключается в разросшемся до невероятных размеров государственном секторе, и видят решение проблемы в понижении налоговых ставок.
Reformists were justly criticized for lacking unity and resolve, but in truth their greatest impediment was a lack of constitutional authority.
Реформистов справедливо критиковали за отсутствие единства и решимости, но в действительности главной помехой на их пути было отсутствие конституционных полномочий.
The biggest impediment to such an education are the mass media, with its tendency to cultivate superficiality and amusement.
Главной помехой для такого образования являются средства массовой информации, обладающие тенденцией культивировать поверхностность и развлечения.

Возможно, вы искали...