kinship английский

родство

Значение kinship значение

Что в английском языке означает kinship?
Простое определение

kinship

Kinship is the connection to other people in your family. Kinship is a feeling of close friendship or connection between people.

kinship

(= affinity) a close connection marked by community of interests or similarity in nature or character found a natural affinity with the immigrants felt a deep kinship with the other students anthropology's kinship with the humanities родство (anthropology) relatedness or connection by blood or marriage or adoption

Перевод kinship перевод

Как перевести с английского kinship?

Синонимы kinship синонимы

Как по-другому сказать kinship по-английски?

Примеры kinship примеры

Как в английском употребляется kinship?

Субтитры из фильмов

It may surprise you to know that the laws of kinship operate in New York and in North Carolina.
Вы можете удивиться, но законы родства так же имеют место быть В Нью-Йорке и в Северной Каролине.
We're brothers, and kinship has its obligations.
Как никак мы- братья, а родство обязывает.
Life has rejected me, and I parted with you, scorning our kinship.
Жизнь отвергла меня и я расстался с тобой, пренебрег нашим родством.
But would you warn the humans? Do you feel kinship?
Нет, нет, просто многие вещи могут пойти не так как надо.
Good God, kinship again.
Господи, и тут связи.
No, I have a kinship with them.
Да нет, у меня с ними родство.
I'll need picture I.D., proof of ownership of the cat notarized proof of kinship with the deceased.
Тогда нужно удостоверение, доказательство владения котом и заверенная копия свидетельства о родстве с покойным.
And my project is to send Tess to claim kinship.
Вот я и надумала послать к ней Тэсс и объявить о родстве.
We've got to get to know each other, and take the oath of family kinship.
Надо нужно ближе познакомиться, и присягнуть на верность семье.
Yeah. I always felt a kinship with the nomadic peoples of the Kalahari.
Да, я всегда чувствовал сходство с кочевниками из Калахари.
What these animals are due from us, how we morally ought to treat them, are questions whose answer begins with the recognition of our psychological kinship with them.
Что эти животные должны от нас, как мы нравственно должны рассматривать их, вопросы, ответ которых начинается с признанием нашего психологическое родство с ними.
A matrilineal kinship system!
Наследование фамилии по женской линии?
I discover no kinship, no understanding, no mercy.
Я не обнаруживаю никакой доброты, никакого понимания, никакой жалости.
Your kinship with.
Ваше родство с.

Из журналистики

Family and kinship contracts, which govern marriage, adoption, cohabitation, inheritance, etc., form the basic unit of human society.
Семейные контракты и контракты с родственниками, которые регулируют супружеские отношения, усыновление, совместное проживание, наследование и.т.д., формируют основную ячейку человеческого общества.
Huxley, in fact, got himself into quite a heated argument over whether blood kinship could or could not explain altruism.
Хаксли даже оказался вовлечен в горячий спор о том, может или нет кровное родство объяснить альтруизм.
Huxley argued that all goodness could be traced to blood kinship, while Kropotkin argued that goodness and blood kinship were completely divorced from one another - one had nothing to do with the each other.
Хаксли утверждал, что все великодушие можно отнести на счет кровного родства, тогда как Кропоткин считал, что между великодушием и кровным родством не было никакой связи.
Huxley argued that all goodness could be traced to blood kinship, while Kropotkin argued that goodness and blood kinship were completely divorced from one another - one had nothing to do with the each other.
Хаксли утверждал, что все великодушие можно отнести на счет кровного родства, тогда как Кропоткин считал, что между великодушием и кровным родством не было никакой связи.
Instead of asking if blood kinship explains everything or nothing about altruism, Hamilton approached the question differently.
Вместо того, чтобы искать ответ на вопрос о том, полностью ли объясняет кровное родство альтруизм, Гамильтон подошел к проблеме иначе.
Evolutionary biologists have been almost as interested in this type of altruism, as they have been in kinship-based altruism.
Биологи-эволюционисты почти в такой же степени интересуются этим типом альтруизма, как и альтруизмом, основанном на родстве.
Reciprocity can be complex, but an evolutionary perspective has cleared the path to understanding, just the same way it did in the case of blood kinship and altruism.
Взаимность может быть сложной, но эволюционная перспектива расчистила дорогу для понимания, как и в случае кровного родства и альтруизма.
The Egyptians, with a historical civilization second to none in terms of achievements in all walks of life, want desperately to associate with the Arabs, with whom they have no kinship other than colonization.
Египтяне, с величайшей в истории цивилизацией с точки зрения достижений во всех областях, отчаянно хотят ассоциироваться с арабами, с которыми у них нет никакого родства за исключением колонизации.
They plotted kinship relationships over multiple generations, believing that primates must have a complex family life, just like us.
Они составляли диаграммы родственных связей на протяжении многих поколений, полагая, что для приматов характерны сложные семейные отношения, также как и для людей.
This group appears to rely heavily on tribal structures, kinship, and other local affiliations.
Эта группа, по всей видимости, опирается на племенные структуры, родственные связи и местные объединения.

Возможно, вы искали...