C2
irritation английский
раздражение
Значение irritation значение
Что в английском языке означает irritation?
irritation
Перевод irritation перевод
Как перевести с английского irritation?
irritation английский » русский
Синонимы irritation синонимы
Как по-другому сказать irritation по-английски?
irritation английский » английский
Примеры irritation примеры
Как в английском употребляется irritation?
Простые фразы
There was no irritation on his part.
С его стороны не было раздражения.
Субтитры из фильмов
It looks like shaving irritation luckily.
Хорошо еще, что похоже на раздражение от бритья.
Now listen to me, Eliza. All this irritation is purely subjective.
Послушайте, Элиза, это всего лишь ваши субъективные представления.
Oh, I don't know. Just a sort of mild irritation on the forehead, it's nothing at all.
О, я не знаю, всего лишь лёгкое раздражение на лбу.
An irritation we've dispensed with.
С недовольством мы справляемся.
Irritation?
Раздражение?
Relatively insensitive to interior irritation.
Ко внутренним раздражителям она менее чувствительна.
It is causing me some irritation.
Она меня немного раздражает.
Cure? - Yes, the irritation would be gone.
Да, раздражение пройдет.
It's just an irritation.
Это просто раздражение.
An irritation in your eyes and your sinuses?
Раздражение у вас в глазах и пазухах?
Minor irritation, General.
Незначительное раздражение, генерал.
At first, it seemed to us to be a curse, an irritation.
Вначале нам показалось, что мы причиняем боль, раздражение.
I do not recall Cmdr Riker ever publicly showing irritation, as you just did.
Я не помню случая, что бы коммандер Райкер когда-либо публично демонстрировал раздражение своим капитаном, как только что сделали вы.
How, how is the nipple irritation?
А как с раздражением сосков?
Из журналистики
But, by the time of the Iraq war, conditions had changed: the US had grown so powerful relative to the rest of the world that the lack of reciprocity became an intense source of irritation even to America's closest allies.
Но к началу войны в Ираке ситуация изменилась: могущество США возросло настолько по сравнению с остальным миром, что отсутствие сотрудничества стало источником сильного раздражения даже для ближайших союзников США.
The Japan-US alliance is an irritation to the Chinese, who would like the US to get out of the way, in order to be Asia's dominant player.
Японско-американский союз является раздражающим для китайцев, которые хотели бы чтобы США ушли с дороги, для того, чтобы стать доминирующим игроком в Азии.
Then there are cases of stridency or severe irritation.
Кроме того, есть случаи резкости или сильного раздражения.