prevailing английский

господствующий, преобладающий

Значение prevailing значение

Что в английском языке означает prevailing?

prevailing

преобладающий most frequent or common prevailing winds

Перевод prevailing перевод

Как перевести с английского prevailing?

Синонимы prevailing синонимы

Как по-другому сказать prevailing по-английски?

Примеры prevailing примеры

Как в английском употребляется prevailing?

Простые фразы

It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind.
Тебе было бы разумно сделать небольшой наклон в сторону преобладающих ветров.

Субтитры из фильмов

I blow with the wind and the prevailing wind happens to be from Vichy.
Я плыву по течению, а наиболее сильное течение из Виши!
If you're a sample of the spirit prevailing in Berlin, I feel better already.
Позвольте сказать, что если в Берлине ваш дух является образцом, у меня уже на душе легче.
There would be no shocking memories. and the prevailing emotion will be one of nostalgia for those left behind. combined with a spirit of. bold curiosity for the adventure ahead!
Не будет никаких отвратительных воспоминаний они будут испытывать лишь ностальгию по своей прошлой жизни объединенную с духом смелого любопытства к тому, что их ждет впереди!
The prevailing view had then been formulated by Claudius Ptolemy an Alexandrian astronomer and also the preeminent astrologer of his time.
Преобладавшая точка зрения была сформулирована Клавдием Птолемеем, александрийским астрономом и одновременно выдающимся астрологом своего времени.
In every time and culture there are pressures to conform to the prevailing prejudices.
В каждое время и в каждой культуре было принято подчиняться господствующим суевериям.
He believed that the prevailing religions of his time were evil and that neither souls nor immortal gods existed.
Он считал, что господствующие в то время религии вредны, что не существует души и бессмертных богов.
For instance, the prevailing belief was that the moon and the sun were gods.
К примеру, тогда преобладало убеждение что луна и солнце - это боги.
They challenged the prevailing wisdom and showed that ideas which has been accepted for thousands of years might be fundamentally in error.
Они бросали вызов господствующим взглядам и показывали, что идеи, считавшиеся истиной тысячи лет, могут быть в корне ошибочны.
The protests of the librarian hardly constituted a serious challenge to prevailing prejudices.
Возражения одного библиотекаря едва ли могли пошатнуть укоренившиеся предрассудки.
The prevailing winds will do the rest of your job for you.
А ветер сделает за нас всё остальное.
The satisfaction of prevailing upon one of the most worthless young men in Britain, might then have rested in its proper place.
Я не испытываю никакого удовлетворения оттого, что принудил самого распутного молодого человека в Британии поступить должным образом.
How about prevailing breezes?
А как насчет направления ветра?
The prevailing winds are blowing the fallout from east to north.
Подавай знаки, что с тобой всё в порядке.
I have done some research into the matter and I believe that is the prevailing methodology.
Я собрал информацию по этому вопросу и сейчас такой способ предпочтительнее.

Из журналистики

Concerning external demand, intra-European help in the form of reflationary policies in stronger economies is unlikely to prove sufficient, owing primarily to the fiscal and political conditions prevailing in Germany.
Что касается внешнего спроса, европейская помощь за счет собственных средств в виде рефляционной политики в сильных экономиках вряд ли окажется достаточной, главным образом из-за финансовых и политических условий в Германии.
It would also have to reconstitute the International Monetary Fund to reflect better the prevailing pecking order among states and to revise its methods of operation.
Конференция также должна была бы воссоздать Международный валютный фонд, чтобы он лучше отражал доминирующую иерархию среди стран, и должна была бы пересмотреть методы работы этого фонда.
Unsurprisingly, many in this generation grew dissatisfied, and not a few began to look for Islamic alternatives to the prevailing political systems.
Неудивительно, что многие из этого поколения чувствовали неудовлетворенность, и многие начали искать Исламские альтернативы преобладающим политическим системам.
Against this geopolitical background, Asia's power dynamics are likely to remain fluid, with new or shifting alliances and strengthened military capabilities continuing to challenge the prevailing order.
На таком геополитическом фоне динамика распределения власти в Азии, вероятно, останется нестабильной, когда новые и меняющиеся союзники и увеличение военных возможностей будут продолжать ставить под сомнение господствующий порядок.
So the future in Asia now appears to belong to China, whose economic growth supports that of neighboring countries - and whose mercantilism is prevailing in the region.
Таким образом, в настоящее время создается впечатление, что будущее Азии принадлежит Китаю, чей экономический рост поддерживает рост экономик стран-соседей и чей меркантилизм превалирует в регионе.
The prevailing strategy in Europe remains simply to force internal devaluation on the southern countries, with excessive austerity aimed at causing severe wage and price deflation.
Преобладающая в Европе экономическая стратегия просто продолжает вызывать девальвацию в южных странах, благодаря чрезмерной строгости, направленной на жесткую дефляцию зарплат и цен.
This entails abandoning the prevailing dogma that taxes should only be increased when absolutely necessary.
Это влечет за собой отказ от преобладающей догмы о том, что налоги необходимо увеличивать только в случае крайней необходимости.
After they overthrew communism in 1989, the peoples of Central Europe gravitated to democracy because that was the prevailing form of government in the countries of Western Europe, with which they strongly identified.
После того как народы Центральной Европы свергли коммунизм в 1989 году, они устремились к демократии, поскольку она была превалирующей формой правления в странах Западной Европы, с которыми они сильно похожи.
The World Bank's assistance was sometimes overburdened by prevailing ideology; for example, the free-market Washington Consensus policies foisted on recipients actually led to deindustrialization and declining income in Sub-Saharan Africa.
Помощь Всемирного Банка иногда была перегружена господствующей идеологией; например, свободный рынок Вашингтонского Консенсуса, политики которого навязывались получателям, на самом деле привели к деиндустриализации и снижению доходов в Тропической Африке.
These characteristics are intimately linked to the values and morals - to the general culture - prevailing in the market.
Эти характеристики неразрывно связаны с ценностями и моральными устоями, т.е. общей культурой, преобладающей на рынке.
The prevailing consensus is not to regard China as a threat.
Согласно доминирующей точке зрения, Китай не является источником угрозы.
But the other signs of disconnection also create a highly unstable condition in which one can never tell how representative the prevailing views are.
Но другие признаки разъединения также создают очень нестабильное состояние, в котором никто не сможет сказать, насколько репрезентативными являются преобладающие точки зрения.
But in today's prevailing conditions, we cannot afford this perspective.
Однако, в сегодняшних подавляющих обстоятельствах, мы не можем себе позволить придерживаться подобных взглядов.
Under prevailing conditions, Argentina cannot compete globally.
В данных условиях, Аргентина не может конкурировать на международном уровне.

Возможно, вы искали...