B2

prevention английский

предотвращение, предупреждение

Значение prevention значение

Что в английском языке означает prevention?
Простое определение

prevention

The act of preventing something or hindering it; when someone or something is stopped from getting close, getting inside, or doing something. We built a wall to help the prevention of an attack on the city.

prevention

(= bar) the act of preventing there was no bar against leaving money was allocated to study the cause and prevention of influenza

Перевод prevention перевод

Как перевести с английского prevention?

Синонимы prevention синонимы

Как по-другому сказать prevention по-английски?

Примеры prevention примеры

Как в английском употребляется prevention?

Простые фразы

This is Fire Prevention Week.
Идёт неделя противопожарной безопасности.
Prevention is better than cure.
Лучше предупредить, чем лечить.
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
Предотвращение лесных пожаров - обязанность каждого.
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.
Если ты выключишь свой компьютер прямо сейчас, то внесешь вклад в предотвращение глобального потепления.

Субтитры из фильмов

The Association of Millionaires' Daughters for the Prevention of Dipsomania holds an official breakfast for young ladies.
Девушки из ассоциации дочерей мультимиллионеров против алкоголизма за официальным завтраком.
Where are your regulations about prevention of public drunkenness?
Где лежит книга отзывов и предложений? Что-то я её не вижу. - Не вижу я.
Yes, prevention is better than cure.
Да, профилактика лучше, чем лечение.
It's National Crime Prevention Week. - Take a Burglar to Dinner.
Сейчас декада профилактики грабежей, ее девиз - накорми налетчика.
Organisation or prevention?
Вы пытаетесь его устроить или предотвратить? Предотвратить.
It's interesting. Has long should popularize the idea of prevention.
Давно пора в популярной форме излагать идеи профилактики.
It was called An Act for the Prevention. of Frauds or Perjuries.
Он был назван Закон о Предупреждении. Обмана и Лжесвидетельствования.
I need a society for the prevention of cruelty to vets.
Нужно организовать общество по охране ветеринаров от жестокого обращения.
And prevention, and any repairs.
И профилактику, и любой ремонт.
I, in conjunction with my partner Detective Jim McHugh, are the crime prevention coordinators for the New York City Transit Police Department.
Я, вместе с моим напарником детективом Джимом МакХью, работаем над профилактикой преступлений, в Нью-Йоркской транспортной полиции.
I'm repeating that card punching and fining are not our priority, what we really need is accident prevention and drivers' education.
Еще раз повторяю: главное в нашей работе не проколы, не штрафы, а предупреждение ДТП, воспитание водителей.
Two years have passed and I'm Head of Crime Prevention.
Прошло 2 года, я возглавил отдел по борьбе с бандитизмом, и не случайно.
Parliament has passed the Prevention of Terrorism Act, which allows terrorist suspects to be held in police custody for up to seven days.
Парламент утвердил Акт о предотвращении терроризма, позволяющий полиции задерживать подозреваемых на 7 дней.
You're being held under the Prevention of Terrorism Act. - What?
Тебя задержали в соответствии с актом о предотвращении терроризма.

Из журналистики

The problem is that most of Africa is too poor to mobilize the methods of prevention (bed nets) and treatments (anti-malarial medicines) that could save millions of children every year.
Но Африка слишком бедна, чтобы позволить себе средства профилактики (надкроватные сетки) и лечения (антималярийные средства), которые могли бы спасать миллионы детей ежегодно.
Prevention as a framework for international cooperation is a second opportunity.
Предупреждение, как структура для международного сотрудничества, является второй возможностью.
One involved the wholesale replacement of members of the advisory committee to the National Center for Environmental Health, a part of the Centers for Disease Control and Prevention (CDC), without consulting the center's director.
Один из них касался массового обновления состава консультативного комитета Национального центра здоровья окружающей среды, входящего в состав Центра по контролю и профилактике заболеваний, без предварительных консультаций с директором центра.
The military dimension of intervention abroad loses its privileged role, making way for the prevention of conflict and for peace-keeping and stabilization missions.
Военное измерение вмешательства в дела иностранных государств теряет свою привилегированную роль, уступая место предотвращению конфликтов, а также миротворческим и стабилизационным миссиям.
While European police forces place prevention at the top of their agendas, France has chosen to treat it as a marginal goal.
В то время как европейские полицейские силы ставят превенцию на первое место среди своих целей и задач, Франция предпочла отвести ей второстепенную роль.
If the world can dispense justice only at the expense of the weak and to the advantage of the strong, it should stick to the older tools of crime prevention: force and negotiation, and leave justice out of it.
Если мир может дозировать правосудие только за счет слабых и для выгоды сильных, ему следует придерживаться более старых инструментов предупреждения преступления: силе и переговорам, и оставить правосудие в стороне.
Most of Europe, for example, needs better crime prevention and a serious effort at cracking down on illegal immigration.
Для большей части Европы, например, действительно необходимы более эффективная борьба с преступностью и серьезные усилия по преследованию и предотвращению незаконной иммиграции.
The answer is to be found in the realm of prevention.
Ответ следует искать в области профилактики.
If we intend to abolish the gallows, we should also fight for the prevention of crime and against the inhumanity of many prisons.
Если мы намерены отменить виселицу, то должны бороться и за предотвращение совершений преступлений, а так же против жестокости во многих тюрьмах.
Indeed, by now the evidence that television watching is a dangerous habit has grown to such proportions that it is a wonder that stronger warnings and effective prevention have not been adopted.
Действительно, на сегодняшний день имеется столько доказательств того, что смотреть телевизор вредно, что отсутствие соответствующих предупреждений и эффективной профилактики вызывает удивление.
The IMF focuses on crisis prevention, and in the past decade encouraged greater transparency and stronger financial systems.
МВФ направляет основные усилия на предотвращение кризисов и в последние десять лет активно поощряет большую прозрачность и усиление финансовых систем.
Open, informed discussion of the HIV epidemic, education into HIV prevention, distribution of condoms, and other strategies are the only known way of preventing new infections.
Открытое, основанное на имеющейся информации обсуждение эпидемии ВИЧ, просветительская работа по предотвращению заражения ВИЧ, распространение презервативов и другие стратегии - единственный известный способ предотвращения новых инфекционных заболеваний.
Prevention of newborn deaths has thus dropped between the cracks of programs focusing on mothers and on older children.
Предотвращение смертей новорожденных, таким образом, осталось без внимания, оказавшись между программами, предназначенными для матерей и более взрослых детей.
But rarely does this knowledge allow us to control outcomes - prevention rather than cure.
Но только в редких случаях эти знания позволяют нам контролировать результаты, и то в виде профилактики, а не лечения.

Возможно, вы искали...