principled английский

принципиальный

Значение principled значение

Что в английском языке означает principled?

principled

based on or manifesting objectively defined standards of rightness or morality principled pragmatism and unprincipled expediency a principled person

Перевод principled перевод

Как перевести с английского principled?

Синонимы principled синонимы

Как по-другому сказать principled по-английски?

Примеры principled примеры

Как в английском употребляется principled?

Субтитры из фильмов

But he'd never give away any large sums of money to anybody. He was too high principled for that.
Хотя, признаюсь, денег он не давал никому - не позволяли высокие принципы.
They're hounding a good man, a principled, fine, real man.
А дальше? Хотят сжить со света хорошего человека, настоящего, принципиального, отличного мужика.
I'm a high-principled fighter for currency.
Я идейный борец за денежныезнаки.
And a great temptation to people less principled than ourselves.
И большое искушение для менее принципиальных людей.
She's good-looking, smart. charming, principled.
Она красивая, умная, обаятельная, принципиальная.
I'm happy to report it's been resolved, thanks to the efforts of our new station manager, a courageous and principled young man, Ken Daly.
И я счастлив сообщить, что проблема решена. Спасибо усилиям нашего нового директора станции отважного и принципиального молодого человека, Кена Дейли.
You seem like a real principled guy to me.
Ты кажешься мне очень принципиальным.
Spencer Olham had been wanted in connection with espionage charges, which came as a shock to many who remembered him only as a deeply-principled and patriotic man. We lose lives to progress.
Спенсер Олам находился в розыске по обвинению в шпионаже. что потрясло общественность, которая знала его, как глубоко порядочного. гражданина и патриота Земли.
I myself have, on occasion, felt tremendous pressure to divulge unnamed sources, but I've stood my ground, knowing that while I may suffer for my principled stand, there was a much greater issue at stake.
Запустить в него карамелькой? В случае если на меня самого будут оказывать невероятное давление, чтобы я разгласил анонимные источники, я буду твердо стоять на своем, зная, что даже если я могу пострадать за свои принципы, наградой будет отличный выпуск.
It's a principled position, but it's the wrong position.
Это принципиальная позиция, но она ошибочная.
You may call yourself principled, but what you really are is a stubborn adolescent idiot!
Ты можешь называть себя принципиальным, но на самом деле ты упрямый, идиот-подросток.
Oscar, no. This is not the time for one of your principled stands.
Не время высказывать свои принципиальные взгляды.
She sounds highly principled.
Говорят, она очень принципиальная.
As my father explained it to me, we live such principled lives, the sprite in us all must be released once in a while or it might get us into real trouble.
Мой отец объяснял, что мы живём в таких жестких рамках, что иногда каждый должен выпускать живущих внутри духов, не то они заведут нас в настоящие неприятности.

Из журналистики

Recently, South Korea's government made it clear that it would continue to engage North Korea, but in a more principled way than had previous administrations.
Недавно правительство Южной Кореи ясно дало понять, что оно продолжит вовлекать Северную Корею, но более принципиальным образом, чем делали предыдущие администрации.
To reverse America's decline, Obama needs bipartisan support for his (quite mainstream) policies, but so far the US Congress has shown no stomach for a principled approach to its legislative duties.
Для вывода Америки из упадка Обаме необходима поддержка его (довольно решительной) политики обеими партиями, но пока что Конгресс США проявляет полную нетерпимость к принципиальному подходу к своим законодательным обязанностям.
The new UN Human Rights Council has so far disappointed those who hoped that it would be a more principled and effective body than its discredited predecessor, the UN Human Rights Commission.
Новый Совет ООН по правам человека до сих пор разочаровывал тех, кто надеялся, что он станет более принципиальным и эффективным органом, чем его дискредитированный предшественник, Комиссия ООН по правам человека.
You might think that America's absence contributed to the CHR's sorry state as, in the past, the US was often principled and outspoken on some issues, in particular regarding certain specific abusive countries.
Можно было бы счесть, что отсутствие США способствовало тому печальному состоянию, в котором находится КПЧ, поскольку в прошлом США часто принципиально и открыто выступали по некоторым вопросам, в частности, в отношении определённых стран-нарушителей.
The first and principled answer must surely be no.
Первым и принципиальным ответом должно быть, естественно, нет.
Ad hoc decisions have replaced a feasible and principled medium-term strategy.
Специальные решения заменили выполнимую и принципиальную среднесрочную стратегию.
The organizing principle in the new president's foreign policy is one of not having principled, ideological guidelines.
Принцип организации внешней политики нового президента заключается именно в отсутствии принципиальных, идеологических нормативов.
Although it may be painful to offer a safe exit to war criminals and human-rights abusers, the prospect of ending the suffering of civilians can take priority over a principled stand for justice.
И хотя перспектива дать военным преступникам и нарушителям прав человека уйти безнаказанными может показаться болезненной, возможность положить конец страданиям простых граждан может стать важнее, чем принципиальная позиция вершить правосудие.
Cowardly compromise and political alibis - as so often in history - defeated a principled position.
Трусливый компромисс и политические оправдания - как это часто бывало в истории - взяли верх над принципиальной позицией.
MADRID - The attack by a Western-led alliance on Muammar Gaddafi's forces in Libya is driven largely by principled motives.
МАДРИД. Атака возглавляемого Западом альянса на вооруженные силы Муаммара Каддафи обусловлена, в основном, принципиальными мотивами.
From the beginning, the inner world of those entrusted to make recommendations was marked by personal and principled discord over how to interpret Alfred Nobel's cryptic will and to whom prizes should be awarded.
С самого начала внутренний мир тех, кому доверили выносить рекомендации, был отмечен личными и принципиальными разногласиями по поводу того, как истолковать загадочное завещание Альфреда Нобеля, и кому следует вручать премии.
Now, as then, most Latin American countries have not taken a principled stand - either for or against Israel, or for or against the Palestinians.
Сегодня, как тогда, большинство стран Латинской Америки не заняли принципиальной позиции - за или против Израиля, или за или против палестинцев.
Turkey has taken a principled and strong stand against President Bashar al-Assad's regime, and has generously taken in more than a million refugees.
Турция заняла принципиальную и жесткую позицию против режима президента Башара аль-Асада и великодушно приняла более миллиона беженцев из этой страны.
To ordinary Russians he appears as modest, principled, and honest - a vast contrast with the tainted politicians of the Yeltsin years.
Обычные россияне воспринимают его как скромного, принципиального и честного - большой контраст с порочными политиками периода Ельцина.

Возможно, вы искали...