righteous английский

праведный, справедливый

Значение righteous значение

Что в английском языке означает righteous?

righteous

characterized by or proceeding from accepted standards of morality or justice the...prayer of a righteous man availeth much — James 5:16 справедливый, оправданный morally justified righteous indignation

Перевод righteous перевод

Как перевести с английского righteous?

Синонимы righteous синонимы

Как по-другому сказать righteous по-английски?

Примеры righteous примеры

Как в английском употребляется righteous?

Простые фразы

Perhaps the palm trees on the walls and pillars of Solomon's Temple can be identified with the faithful to God the righteous from the seventh chapter of Revelation, who hold palm branches in their hands.
Возможно, пальмы на стенах и столбах Соломонова Храма можно отождествить с верными Богу праведниками из седьмой главы Откровения, держащими пальмовые ветви в руках своих.

Субтитры из фильмов

They're apt to be slightly narrow-minded, these righteous people.
У добропорядочных граждан узкие взгляды.
It had been righteous, but now it has murderers.
Он был праведным, но теперь в нем убийцы.
You and your righteous airs.
Ты и твой праведный дух.
She was a righteous, God-fearing woman. Oh, can it.
Она была праведной и богобоязненной женщиной.
We are waiting for a righteous and merciful judgment from our lord and master Emir!
Мы ждем справедливого и многомилостивого суда, нашего владыки и повелителя Эмира!
Righteous Emir!
Справедливый эмир!
Well, that blacksmith, has got righteous and merciful judgment of our wise Emir.
Ну, вот, кузнец, и дождался справедливого и многомилостивого суда нашего мудрого эмира.
Good heavens, man! Haven't you any righteous indignation?
В вас что, совсем нет справедливого негодования?
You're so righteous.
Ты такой праведный.
He is a righteous and fine man.
Он справедливый и хороший человек.
Perhaps the judge isn't as righteous as the marshal.
Возможно, судья не такой правильный, как шериф.
We're gonna live right. and good. and we're gonna be righteous.
Мы будем жить правильно. и хорошо. и будем праведны.
But a righteous matter can be dirtied.
Можно и хорошие поступки замарать грязью.
What I should do is to land a righteous punch in your supercivilized nose.
Что я должна сделать, так это врезать по твоему утончённому носу.

Из журналистики

For Iranians, as bearers of faith and national pride, responses that seem to others self-righteous and irrational are, in fact, necessary and acceptable.
Для религиозных иранцев, испытывающих национальную гордость, ответы, которые другим кажутся самодовольными и иррациональным, на самом деле, являются очевидными и приемлемыми.
An open society will never be created or sustained by righteous entrepreneurs or be the mere byproduct of political engineering.
Открытое общество никогда не будет создано или поддерживаемо праведными предпринимателями и не будет просто побочным продуктом политической инженерии.
To us, such behavior looks untoward, or even uncivilized; to the participants, it is probably experienced as a natural overflow of righteous feeling.
Для нас такое поведение выглядит неблагопристойным или даже нецивилизованным; для участников это, вероятно, является естественным выходом переполняющих их праведных чувств.
Righteous Eagle : The US uttered a few shameful words of apology and our government released 24 pigs..
Справедливый Орел : США стыдливо произнесли несколько слов извинения, и наше правительство освободило 24 свиньи..
Fayyad is the first Palestinian leader who did not emerge from the Fatah movement, and he may thus understand what other Palestinian leaders failed to comprehend, mired as they were in a toxic combination of self-righteous ideology and violence.
Файяд является первым палестинским лидером, который не вышел из движения Фатх, и он, возможно, таким образом, понимает то, что другие палестинские лидеры не смоги понять. Опорочив себя, они увязли в токсичной смеси самоуверенной идеологии и жестокости.
In fact, the answer is simple: Defining Israel's sins in terms borrowed from the Holocaust is Europe's righteous way to rid itself of its Jewish complex.
В действительности ответ прост: оценка грехов Израиля в терминах, взятых из Холокоста, это путь избавления Европы от еврейского комплекса.
From the tax cuts in 2001 to the war in Iraq, Bush's self-righteous certitude led him to believe that he could say and do anything to get his way.
От снижения налогов в 2001 году, до войны в Ираке, убежденность в своей правоте привела Буша к тому, что он стал полагать, что может говорить и делать что угодно, лишь бы добиться своей цели.
Like Jews, they are in thrall to a fundamentalist religion that renders them self-righteous and dangerous.
Подобно евреям, они находятся в плену фундаменталистской религии, делающей их самоуверенными и опасными людьми.
Far removed from left-wing apologetics, Livni is a self-righteous believer in Israel's basic right to exist.
Стоящая далеко в стороне от апологетов левого крыла, Ливни - убежденный сторонник права Израиля на существование.

Возможно, вы искали...