injunction английский

предписание, судебный запрет, приказ

Значение injunction значение

Что в английском языке означает injunction?

injunction

(law) a judicial remedy issued in order to prohibit a party from doing or continuing to do a certain activity injunction were formerly obtained by writ but now by a judicial order a formal command or admonition

Перевод injunction перевод

Как перевести с английского injunction?

Синонимы injunction синонимы

Как по-другому сказать injunction по-английски?

Примеры injunction примеры

Как в английском употребляется injunction?

Субтитры из фильмов

Well, then get an injunction.
Тогда добейтесь судебного запрета.
Meanwhile, I have filed a petition for an injunction. to prohibit you from either selling or removing the jewels.
Между тем, господа, я выступил с ходатайством. о запрете как продажи, так и вывоза драгоценностей.
In addition to the arguments above enumerated for lifting this injunction. we wish to cite the decision of the High Court of Paris rendered in the case. of Princess Marishka against the Government of Montenegro. on the fifth day of August, 1897.
В дополнение к вышеперечисленным доводам. в пользу отмены судебного запрета. хотелось бы упомянуть о решении Верховного суда Парижа. по делу принцессы Маришки против правительства Черногории. объявленном 5 августа 1897 года.
Yes, about this injunction.
Ах, да, по поводу запрета.
Partner, bring an injunction or the Health. or come within 2 years.
Послушайте пожалуйста товарищ. Или вы получите разрешение соответствующих инстанций, или же приходите через два года снова и тогда я с большим удовольствием помогу Вам всё оформить.
It's about my injunction to pay tallage.
По поводу приказа о налоговом сборе.
I know this is short notice, but I need this injunction.
Я знаю, что это короткое сообщение, но мне нужно это предписание.
You may not come within 500 yards of Mr. Maximilian Cady until such time as the court may lift the injunction.
Вы не можете прийти в 500 ярдов Г Максимилиана Кади До тех пор, пока суд может поднять запрет.
But the judge rules to keep the injunction against drilling because he thinks Green Fund has proven its point about the pelican a federally-protected species, and that it will appeal.
Но судья решил запретить бурение, полагая, что Зеленые правы насчет пеликанов, находящихся под защитой федерального закона, и они подают апелляцию.
That body was headed for injunction.
Тело находилось под судебным запретом.
Reverend KessIer requests this court issue an injunction..
Преподобный Кесслер требует судебный запрет на публикацию.
Motion for injunction granted.
Ходатайство о судебном запрете удовлетворено.
Get an injunction so they can't sell ice cream?
Я должна добиться судебного запрета на продажу мороженого?
We'll get an injunction.
Все, что мы делаем, это пытаемся получить судебный запрет.

Из журналистики

Muhammad's injunction was to read, but the Koran does not say what to read.
Мухаммед предписал нам читать, но в Коране не говорится, что именно надо читать.
The defense immediately sought an injunction in federal court to prevent the trial from continuing.
Защита немедленно добилась в федеральном суде судебного запрета, чтобы помешать продолжению судебного процесса.
The Obama administration has criticized the law, church groups have protested that it is discriminatory, and a federal court has issued a temporary injunction, ruling that immigration is a federal issue.
Администрация Обамы раскритиковала закон, религиозные организации протестуют, называя его дискриминационным, а федеральный суд издал временный запрет, постановив, что иммиграция - это вопрос федерального уровня.

Возможно, вы искали...