перерезать русский

Перевод перерезать по-испански

Как перевести на испанский перерезать?

перерезать русский » испанский

separar romper prescindir cortar

Примеры перерезать по-испански в примерах

Как перевести на испанский перерезать?

Простые фразы

Мне нужен нож, чтобы перерезать верёвку.
Necesito un cuchillo para cortar la cuerda.
Передай мне что-нибудь, чем можно перерезать веревку.
Pásame algo con qué cortar la cuerda.

Субтитры из фильмов

О, да. Я, бывало, ночами засиживалась в мечтах, как бы перерезать ей горло.
Me quedaba despierta toda la noche imaginando como estrangularla.
Чтобы смочь выиграть войну, войска мятежников должны ее перерезать.
Para poder ganar la guerra, las tropas rebeldes deberán cortarla.
Никто не выживет, если горло перерезать так..
Nadie puede vivir con el cuello cortado así.
Хочешь перерезать мне горло?
Quieres degollarme.
Надо перерезать ей сухожилия, чтобы не убежала.
Cortadle los tendones de los pies.
Очень просто, перерезать им глотку.
La coraza tiene una abertura aquí, acostado es muy simple. O incluso un golpe en la garganta.
Нам пришлось перерезать фал.
Hemos cortado la driza.
Тех, у кого петля на шее и тех, кому поручают перерезать веревку.
Aquellos con una soga alrededor de su cuello y los que tiene el trabajo de hacer el corte.
Одолжить у мистера Фэннинга бритву и перерезать глотку.
Le pide prestada la navaja al Sr. Fanning y se corta el cuello.
Наиболее эффективно бы было перерезать сонную артерию как раз под левым ухом.
Sería más efectivo si corta la carótida justo debajo de la oreja izquierda.
До лобного места еще далеко, шериф. Я собираюсь лично перерезать тебе горло.
La frontera está muy lejos, sheriff y para mí será un placer rebanarte el.
Нас 40 против 400. Один человек за ночь может перерезать четыре тысячи глоток.
Un hombre corriendo puede cortar 4.000 gargantas en una noche.
Если отправимся прямо сейчас, успеем перерезать им дорогу.
Si salimos ahora mismo a perseguirles, tal vez podamos cortarles el paso.
Хочу перерезать себе в горло.
Mal. Quizás me corte en la cabeza.

Из журналистики

Перерезать пуповину зависимости от финансовой помощи всегда сложно, и нет никаких оснований ожидать, что с Грецией будет по-другому.
Cortar el cordón umbilical en una relación de dependencia de la ayuda es difícil, y nada indica que vaya a ser distinto para Grecia.
Можно сделать и второй вывод, менее очевидный, но еще более важный: амбиции Обамы не ограничиваются тем, чтобы перерезать корни Исламского терроризма или даже наладить мир на Ближнем Востоке.
Hay una segunda conclusión que hacer, menos evidente pero aún más importante: las ambiciones de Obama no se limitan a cortar de raíz el terrorismo islámico, o incluso hacer que haya paz en el Oriente Próximo.

Возможно, вы искали...