присмотр русский

Перевод присмотр по-испански

Как перевести на испанский присмотр?

присмотр русский » испанский

guarda

Примеры присмотр по-испански в примерах

Как перевести на испанский присмотр?

Субтитры из фильмов

Взаимно, мадам. На таких вечеринках за всеми нужен строгий присмотр.
En una fiesta como ésta, debe tener a la ley alrededor.
Ей нужен присмотр.
Ella lo necesita.
Мой совет - его надо отдать под присмотр.
Hay que amputar una pierna para salvar una vida.
Довольно странный, разумеется, был присмотр.
Chaperón extraño, fue!
Присмотр.
Vigilantes.
Она сказала, что ей не нужен никакой присмотр.
Ella ha dicho que no quiere que nadie la ayude.
Мне не нужен никакой присмотр.
No necesito a nadie.
Мы могли бы. разместить Дилана под заботливый присмотр на какое-то время. Только на то время, пока вы будете проходить обследование.
Nosotros podemos. dejar a Dylan en cuidados intensivos mientras que. en ese tiempo podemos hacerle algunos exámenes a usted.
Если ты так любишь ее, Кено, тебе будет нужен присмотр.
Si llegas a tocarla, kano. necesitarás un perro lazarillo.
Я так понимаю присмотр за шлюхами большая часть твоего дохода.
Supongo que cuidar a las putas es gran parte de sus ingresos.
Наши мамы не нанимали нянек и не отдавали нас под их присмотр, они знали, в этом случае мы можем узнать, что есть другие женщины, и они лучшие матери.
Nuestras madres eran inteligentes. No confiaban nuestro cuidado a niñeras porque sabían que si lo hacían, descubriríamos que hay otras mujeres ahí fuera que son mejores madres de lo que eran ellas.
Нам положен дневной присмотр за детьми, Эд!
Tenemos guardería, Ed, guardería.
У нас есть дневной присмотр.
Tenemos guardería.
Как будто мне нужен присмотр.
Como si necesitara ser vigilada.

Возможно, вы искали...