свойство русский

Перевод свойство по-испански

Как перевести на испанский свойство?

Примеры свойство по-испански в примерах

Как перевести на испанский свойство?

Субтитры из фильмов

Деньги имеют свойство накапливаться. 50 на 50, да?
Vienen los vaqueros y las apuestas serán altas.
У него есть свойство попадать в неприятности.
Parece que tiene un don para meterse en problemas.
У них действительно есть одно положительное свойство.
Tienen una característica que los redime.
Рейтинг программы в четверг и пятницу. составлял 14 пунктов, но в понедельник он упал на пункт, и это ясно показало, что новизна теряет своё свойство.
El rating para los programas del jueves y el viernes. fue 14 para ambos, pero el lunes bajó un punto. sugiriendo claramente que la novedad se estaba terminando.
Это свойство всех истинных художников. Они ничего не смыслят в делах и деньгах. Пусть лучше его талантливая рука будет ведома тем, что видит его глаз.
Es una cuestión de honor olvidarse del negocio. y dejar que su ojo guíe su mano.
У могущественного существа и у дурака есть одно общее свойство.
El más poderoso y el más estúpido tienen una cosa en común.
Вера - удивительное свойство человека, которое позволяет нам видеть вещи, которые мы признали невозможными.
La fe es una asombrosa facultad del hombre. que le permite creer en cosas. que sabe que no son ciertas.
Это его свойство всегда останется при нём.
Es algo que le distingue.
Это вода. имеет уникальное свойство, которое сильно выделяет ее на фоне других брендов.
Esta agua tiene una calidad exclusiva. que la distingue de otras.
Это свойство линейного существования.
Esa es la esencia de la existencia lineal.
Разговоры имеют свойство распространятся.
Hmm. Eso podría difundirse.
У этого имени есть некое лирическое свойство.
Tiene cierto lirismo.
У кукурузы есть свойство бесконечности, как у первобытной природы.
El maíz tiene la aptitud infinita, como la naturaleza primaria.
У тебя тоже зависимость. Это свойство организма. - Так вот что с тобой?
Eres tan adicta como yo, es la naturaleza del organismo.

Из журналистики

БЕРЛИН - При чрезмерном натяжении цепи имеют свойство рваться в месте самого слабого звена.
BERLÍN - Cuando están demasiado tensas, las cadenas tienden a romperse por el eslabón más débil.
Эти примеры показывают, что самое опасное свойство современных угроз, вероятно, заключается во множественности их источников, отсутствие ясного им объяснения и простых решений.
Semejantes ejemplos sirven para mostrar que el aspecto más inquietante de la inseguridad actual puede ser perfectamente la diversidad de sus orígenes y que no hay explicaciones claras ni soluciones simples.
Но она отражает и более фундаментальное свойство внешней политики Кремля: отчаянное желание удержать стратегическое влияние России в эпоху беспрецедентных вызовов ее авторитету.
También refleja un factor más fundamental de la política exterior del Kremlin: la desesperación por conservar su influencia estratégica en tiempos de un cuestionamiento sin precedentes a su autoridad.

Возможно, вы искали...