свойство русский

Перевод свойство по-португальски

Как перевести на португальский свойство?

Примеры свойство по-португальски в примерах

Как перевести на португальский свойство?

Субтитры из фильмов

Деньги имеют свойство накапливаться. 50 на 50, да?
Os vaqueiros vêm aí e as apostas serão altas.
У них действительно есть одно положительное свойство.
Têm de facto uma característica redentora.
Рейтинг программы в четверг и пятницу. составлял 14 пунктов, но в понедельник он упал на пункт, и это ясно показало, что новизна теряет своё свойство.
As audiências de quinta e sexta-feira, foram ambas de 14 pontos, mas a audiência de segunda caiu um ponto sugerindo claramente, que a febre pela novidade estava gasta.
Вера - удивительное свойство человека, которое позволяет нам видеть вещи, которые мы признали невозможными.
A fé é um dom no ser humano. que nos possibilita acreditar em coisas. que sabemos serem irreais.
Это вода. имеет уникальное свойство, которое сильно выделяет ее на фоне других брендов.
Não é o lugar mais hospitaleiro.
Это свойство линейного существования.
É essa a essência de uma existência linear.
Хм. Разговоры имеют свойство распространятся.
As conversas espalham-se.
У этого имени есть некое лирическое свойство.
Tem uma certa qualidade lírica.
Каждая имеет уникальное свойство.
Cada uma tem um poder único, como a Orb da profecia ou da sabedoria.
Это мое свойство. Любым способом доставить удовольствие своему хозяину.
Algo dentro de mim. me faz satisfazer o empregador seja como for.
Какое самое всеобъемлющее свойство человека - страх или лень?
Qual é a mais universal das características humanas, o medo ou a preguiça?
Это благородная затея, капитан, но добрые намерения - это как запасы дейтерия - имеют свойство растворяться в Пустоте.
É uma ideia nobre, Capitã, mas, boas intenções são como reservas de deutério. tendem a se perder no Vazio.
Очень мужское свойство.
É uma qualidade muito masculina.
История имеет свойство повторяться.
É por que a história tem uma maneira de se repetir.

Из журналистики

БЕРЛИН - При чрезмерном натяжении цепи имеют свойство рваться в месте самого слабого звена.
BERLIM - Quando sujeitas a uma pressão excessiva, as correntes tendem a partir-se no elo mais fraco.

Возможно, вы искали...