сжать русский

Перевод сжать по-испански

Как перевести на испанский сжать?

Примеры сжать по-испански в примерах

Как перевести на испанский сжать?

Субтитры из фильмов

Но вы не сможете сжать кулак три дня.
Pero no podrá cerrar el puño en tres días.
Не могу сжать кулак.
Y no puedo apretar la mano.
Будто мои пальцы отваливаются, потому что я не могу сжать кулак.
Soñaba que se me caían los dedos porque no podía cerrar el puño.
Это чтобы сжать тебя так, чтобы ты пукнула.
Para apretarte mejor y sacarte un pedo.
Все что нужно это лишь сжать ее нежную шейку немножко туже.
Todo lo que tenías que haber hecho era apretar su blanco cuello un poco más fuerte.
Достаточно мне сжать мою звуковую отвертку и ба-бах, прощай, Даврос.
Todo lo que tengo que hacer es apretar mi destornillador sónico. -Y boom, boom, Davros.
Чтобы сжать вещество, конечно же.
Para reducir la materia, evidentemente.
Сжать!
Comprimirla.
Всё, что мне нужно, - сжать пальцы посильнее.
Sólo tengo que apretar.
Выпрямить и сжать.
Enderezar, entiesar.
Ты должен взять быка за рога, сжать свою любимую в объятьях и.
Coge al toro por los cuernos. y su carita de niña bonita entre tus manos.
Я готова сжать его голову своими бедрами.
Quisiera apretarle la cabeza con mis muslos.
Она полагает, что мы можем сжать мою программу.
Cree que mi programa puede ser comprimido.
Боль в твоем запястье. Не можешь сжать. Ты теряешь возможность хватать.
Dolor en el antebrazo y pierdes la capacidad de sujetar.

Возможно, вы искали...