убеждение русский

Перевод убеждение по-испански

Как перевести на испанский убеждение?

убеждение русский » испанский

creencia convicción religión parecer opinión pública opinión opinion fe credo conviccion convencimineto

Примеры убеждение по-испански в примерах

Как перевести на испанский убеждение?

Простые фразы

Отчасти это убеждение базируется на моём собственном опыте.
Una parte de esta convicción se enraíza en mi propia experiencia.

Субтитры из фильмов

Догадываюсь, сэр, что это убеждение, будто я держу мисс Ливви в заключении из-за вашей страсти к ней.
Se dice que tengo confinada a Livvy. por su pasión hacia ella.
Ваше самое мощное убеждение должно быть достаточно убедительным.
Su tono más persuasivo debería ser suficientemente persuasivo.
Аргументированное убеждение - вот, что нам нужно.
Y tienes que convencerlos con argumentos.
Это только мое личное убеждение, основанное на том, что мы нашли.
Por ahora son indicios basados en lo encontrado.
Ничего, всего лишь небольшое убеждение.
Nada, sólo un poco de persuasión. - No.
Поэтому единственный результат, которого можно добиться этим слушанием, - это убеждение сотрудников полиции в том, что ситуация изменится.
Por lo tanto, el resultado más importante que debe surgir de todo esto. es la convicción de los agentes de policía de que el departamento puede cambiar.
Это подтвердило его многолетнее убеждение что Солнце обладает некой силой, управляющей планетами.
Confirmó que había una fuerza solar que impulsaba a los planetas.
Это потребовало бы существенно иного расклада социальных сил в то время, включая господствовавшее убеждение в том, что рабство естественно и справедливо.
Se habría requerido que factores sociales de la época hubieran sido distintos incluso la idea de que la esclavitud era natural y correcta.
К примеру, тогда преобладало убеждение что луна и солнце - это боги.
Por ejemplo, regía la idea de que la Luna y el Sol eran dioses.
А это Убеждение.
Y este es Persuasión.
Она Образование, а я Убеждение.
Ella es Entendimiento. Yo soy Persuasión.
Она Просвещение, а я Убеждение.
Ella es Entendimiento. Yo soy Persuasión.
И убеждение.
Y persuasión.
Это вас не должно касаться, Убеждение.
No te preocupes, Persuasión.

Из журналистики

При всех наших разногласиях, мы с Рейганом разделяли сильное убеждение в том, что цивилизованные страны не должны делать такое варварское оружие опорой своей безопасности.
Pese a nuestras diferencias, Reagan y yo compartíamos la firme convicción de que los países civilizados no debían hacer de esas bárbaras armas el eje central de su seguridad.
Также, в США было привито конкретное популистское убеждение, что владение оружием является жизненно важным для защиты общества от тирании правительства.
En los EE.UU. se desarrolló la particular creencia populista de que la posesión de armas constituye una protección decisiva contra la tiranía del Estado.
Тех в мусульманском мире, кто стремится к реформам, должно поощрять убеждение, что теократия никогда не служила двигателем прогресса человечества.
Quienes en el mundo islámico desean abrazar la reforma deben estar impulsados por la convicción de que la teocracia nunca ha sido un vehículo para el progreso humano.
Еще сильнее их тревожит его апокалипсическое убеждение в неизбежном пришествии Скрытого Имама, Махди, чье появление, как полагают, приведет к разрушению мира и концу света.
Más perturbadora aún les resulta su convicción apocalíptica de la inminente llegada del Imán Oculto, el Mahdi, cuya aparición se cree que llevará a la destrucción del mundo y el final de los tiempos.
За данное убеждение Германии придется сильно поплатиться в будущем.
Se trata de un credo que Alemanía pagará caro en el futuro.
Она также подразумевала собой убеждение неохотной России поддержать две интервенции НАТО на Балканах.
También implicaba persuadir a una Rusia reticente de apoyar dos intervenciones de la OTAN en los Balcanes.
Это убеждение и послужило причиной китайского давления на Камбоджу, с тем чтобы та блокировала заключительное коммюнике саммита АСЕАН этим летом.
Esa idea estaba detrás de la presión de China a Camboya para bloquear el comunicado final de la ASEAN este verano.
Убеждение, что стабильность может быть достигнута технократическими нормами, правилами, механизмами санкций только в еврозоне, экономики которой различаются, ошибочно.
La noción de que la estabilidad se puede lograr exclusivamente con reglas tecnocráticas, regulaciones y mecanismos de sanción, en una eurozona donde las economías están divergiendo, resultará equivocada.
Риторика кампании национальных политиков воплощает иллюзорное убеждение о том, что Великобритания может осуществлять тот же уровень контроля над мировыми событиями, который был возможен 50 лет тому назад.
La retórica de las campañas de los políticos nacionales entraña la ilusoria creencia de que el Reino Unido pueda ejercer el mismo grado de control sobre los acontecimientos mundiales de lo que habría sido posible hace cincuenta años.
Данный бум и широко распространённое убеждение в том, что цены на жильё могут лишь возрастать, привели к ослаблению кредитных стандартов.
El auge, y la convicción generalizada de que los precios de la vivienda sólo podían aumentar, llevaron a un debilitamiento de las normas de préstamo.
Это убеждение устраивает две главных политических партии.
Esta creencia se mantuvo porque convenía a los dos partidos políticos principales.
Задним числом некоторые решения могут казаться очевидными; однако, чтобы сделать убеждение очевидным, в первую очередь необходима сила убеждения.
Hay soluciones que en retrospectiva parecen obvias, pero que en un primer momento solo el poder de la convicción puede hacer visibles.
Это убеждение продолжает облегчать вербовку экстремистскими группами, и ему нужно эффективно противостоять, чтобы предотвратить образование новых фронтов в войне с террором.
Esta convicción sigue facilitando el reclutamiento por parte de grupos extremistas y debe ser contrarrestada de manera efectiva para impedir el surgimiento de nuevos frentes en la guerra contra el terrorismo.
Широко распространено убеждение о том, что Танга уволили или заставили уйти.
La creencia general es que Tung fue destituido o presionado para renunciar.

Возможно, вы искали...