liga испанский
ассоциация, союз
Значение liga значение
Что в испанском языке означает liga?
liga
liga
Перевод liga перевод
Как перевести с испанского liga?
liga испанский » русский
Примеры liga примеры
Как в испанском употребляется liga?
Простые фразы
Si vas a entrar a la Maligna Liga del Mal, tendrás que tener una risa memorable.
Если ты собираешься попасть в Злую Лигу Зла, у тебя должен быть запоминающийся смех.
Субтитры из фильмов
Querida, mira qué ajustada está tu liga.
Посмотри, милая, как туго затянута твоя подвязка.
Espero que no le importe si me quedo con su liga.
Надеюсь, Вы не будете возражать, если я оставлю Вашу подвязку.
Tuve los mismos abogados que la Liga de las Naciones. Soy completamente libre.
Меня консультировали адвокаты, работающие на Лигу Наций, и совершенно бесплатно!
Representamos la Liga de las Nanas. La Liga de las Nanas.
Мы поем колыбельные, поем колыбельные, поем колыбельные.
Representamos la Liga de las Nanas. La Liga de las Nanas.
Мы поем колыбельные, поем колыбельные, поем колыбельные.
Y en nombre de la Liga de las Nanas. Te damos la bienvenida A Munchkinlandía.
И от имени всех певцов колыбельных приветствуем тебя в стране жевунов.
Recolectar fondos para una liga antivicio.
Собрать столько денег, для Анти-Вайс фонда..
Lo hizo desaparecer alguien de la liga.
Должно быть члены банды ее забрали.
Lleva la liga demasiado apretada.
Подвязки слишком тугие.
Sí, Paul le echó de la liga de votantes la semana pasada.
Да, я помню его. Пол вышвырнул его из своей штаб-квартиры на прошлой неделе.
Viajo con un pasaporte de la Liga de las Naciones.
Я путушествую с паспортом Лиги Наций.
El caballero de la liga tiene muy buen gusto.
У вашего кавалера ордена Подвязки отменный вкус.
Claro, en esa liga, otra vez.
Опять об этой подвязке.
En el caso de la liga.
О деле с подвязкой.
Из журналистики
Los líderes de la Liga Arabe aprobaron la propuesta.
Официальные лица Лиги арабских стран выразили свое одобрение.
La iniciativa del príncipe Abdullah se hará oficial en un discurso durante la cumbre de la Liga Arabe en Beirut el 27-28 de marzo.
Наследный принц Абдулла должен официально представить свое предложение во время выступления на саммите Лиги арабских стран 27-28 марта в Бейруте.
El renminbi no está en absoluto en la misma liga de las cuatro monedas esenciales de la canasta de DEG.
Женьминьби ни в коем случае не находится в той же самой группе валют, что и четыре действующих валюты корзины СПЗ.
En otras palabras, la principal finalidad de la Liga es marginar a Rusia y China de los asuntos internacionales.
Другими словами, главная цель Лиги заключается в том, чтобы сместить Россию и Китай в мировых вопросах на второстепенные позиции.
Supuestamente, la Liga de Democracias de McCain tiene la intención de acercar a la realidad el sueño de Immanuel Kant de una paz perpetua, al presionar a los estados no democráticos a que cambien sus métodos, por la fuerza si es necesario.
По-видимому, Лига демократических государств Маккейна разрабатывалась, чтобы приблизить мечту Иммануиля Канта о вечном мире, оказывая давление на недемократические государства, чтобы силой, в случае необходимости, изменить их пути развития.
Al pasar por alto implícitamente a la ONU y dividir el mundo en dos campos armados, la Liga de las Democracias aumentaría el peligro de que estallen más guerras.
Действуя в обход ООН, и деля мир на два вооруженных лагеря, Лига демократических государств еще больше увеличила бы опасность войны.
Está lleno de fallas que es necesario corregir, pero no necesitamos que una Liga de Democracias lo haga.
Конечно, в ней имеется множество ошибок, которые необходимо исправить. Но, чтобы сделать это нам не нужна Лига демократических государств.
Pero si ese es el propósito de la Liga -y no veo otro distinto-, entonces es un peligro para la paz, porque sus partidarios creen que no es posible una coexistencia de largo plazo con los estados no democráticos.
Но если в этом и заключается цель Лиги - а другой я просто не вижу - тогда это опасно для мира. Опасность заключается в том, что ее защитники считают, что долгосрочное сосуществование с недемократическими государствами просто невозможно.
Dentro de los 92 clubes de fútbol de la liga de fútbol inglesa, los gerentes de los clubes, en promedio, jugaron 16 años en los principales clubes de fútbol.
В 92-х футбольных клубах английской футбольной лиги каждый менеджер в среднем играл по 16 лет в клубах высшей лиги.
Después la Liga Árabe se reunió para adherirse a su iniciativa.
Затем Лига арабских государств встретилась, чтобы поддержать инициативу стран Персидского залива.
Existe incluso una tabla de liga de los chistes más divertidos del mundo (yo no me reí tanto).
Существует также рейтинговая таблица самых смешных шуток мира (я, правда, особо не смеялся).
La Liga Árabe ha apoyado una propuesta similar.
Лига арабских государств выдвинула аналогичное предложение.
PRINCETON - El Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas se reunió el 1 de febrero para analizar la propuesta de la Liga Árabe de cese a la violencia en Siria.
ПРИНСТОН. 1 февраля Совет Безопасности ООН собрался для рассмотрения предложения Лиги арабских государств по прекращению насилия в Сирии.
Los partidos principales como la Liga Musulmana de Pakistán (Nawaz) (PML-N) han decidido participar, siguiendo la delantera del Partido del Pueblo de Benazir Bhutto.
К сожалению, большинство политических партий не смогли отстоять демократический процесс.