trabajo испанский

работа

Значение trabajo значение

Что в испанском языке означает trabajo?

trabajo

Acción o efecto de trabajar (ocuparse en una actividad). En particular, trabajo1 que se desempeña regularmente, en especial si por una retribución o remuneración. Cosa producida mediante el trabajo1. Lugar donde se desempeña el trabajo2. Economía.| Factor de la producción obtenido directamente del trabajo2 humano. Física.| Magnitud escalar producto de la magnitud de una fuerza por la distancia que ella recorre. Situación difícil o apurada. Situación penosa o infeliz. Fórmula o ritual con efectos mágicos. Por extensión, cualquier actividad remunerada o con fines de lucro. Informe escrito producto de la investigación acerca de un tema específico.

Перевод trabajo перевод

Как перевести с испанского trabajo?

Trabajo испанский » русский

рабочий

Примеры trabajo примеры

Как в испанском употребляется trabajo?

Простые фразы

Me gusta mucho mi trabajo.
Я очень люблю свою работу.
Me gusta mucho mi trabajo.
Мне очень нравится моя работа.
Terminamos el trabajo un poco antes de las diez.
Мы закончили работу незадолго до десяти часов.
Agotó toda su energía en ese trabajo.
Она вложила всю свою энергию в эту работу.
Yo no trabajo.
Я не работаю.
Yo trabajo.
Я работаю.
Danos las herramientas, y terminaremos el trabajo.
Дай нам инструменты, и мы закончим работу.
Ella es apropiada para ese trabajo.
Она подходит для этой работы.
Para mí la familia es más importante que el trabajo.
Для меня семья важнее, чем работа.
Para mí la familia es más importante que el trabajo.
Семья для меня важнее работы.
Él gana más de 500 dólares al mes con ese trabajo.
Он зарабатывает больше пятисот долларов в месяц на той работе.
Hay mucho trabajo que hacer.
Есть много работы, которую нужно выполнить.
Hay mucho trabajo que hacer.
Работы много.
Al haber tan tremenda cantidad de personas desempleadas, es difícil conseguir trabajo.
С таким огромным числом безработных трудно устроиться на работу.

Субтитры из фильмов

He perdido mi trabajo, así que no tengo mucho dinero.
Я потеряла работу, поэтому у меня не очень много денег.
Yo no voy a volver a una vida o a un trabajo que me guste o una familia o amigos o incluso un exnovio, y entiendo que estés triste por eso.
Я не вернусь назад к жизни или работе которую люблю, ни к семье или друзьям или даже к бывшему, и я понимаю, что что тебе грустно из-за этого.
Ese magistrado. no tiene ningún interés en su trabajo, no demasiado. No lo sé, pero lo que sea que estén imaginando acerca de este magistrado, va a ser menos de lo que esperan.
Он совсем не интересуется своей работой.
Tema de trabajo, así que.
Это касается работы.
Oh, no trabajo aquí. Entonces esto le servirá hasta que salga del arroyo.
Тогда это поможет тебе, пока ты не встанешь на ноги?
No, yo tengo trabajo.
Нет, у меня есть работа.
Sé que va a ser un trabajo duro, pero es un trabajo que estoy lista. es un trabajo. Perdón.
Я знаю, что предстоит тяжелая работа, но я готова к этому. это работа.
Sé que va a ser un trabajo duro, pero es un trabajo que estoy lista. es un trabajo. Perdón.
Я знаю, что предстоит тяжелая работа, но я готова к этому. это работа.
Sé que va a ser un trabajo duro, pero es un trabajo que estoy lista. es un trabajo. Perdón.
Я знаю, что предстоит тяжелая работа, но я готова к этому. это работа.
Debería. es el trabajo, debería asegurarme de que no es una emergencia.
Извините. Я знаю, я просто должна. работа, Должна убедиться, что там ничего срочного.
Estaba haciendo mi trabajo.
Я выполнял работу.
Estaba haciendo mi trabajo.
Это была работа.
Mi trabajo nunca consistió en hacerte daño.
Это никогда не было моей задачей.
Unas manos tan delicadas no están hechas para un trabajo así.
Такие прелестные ручки нельзя портить работой.

Из журналистики

Ayudar a los pobres con las tecnologías de hoy, al mismo tiempo que se invierte en futuras tecnologías mejoradas, es la división óptima del trabajo.
Помощь бедным современными технологиями, инвестиции в более совершенные технологии в будущем - это оптимальное разделение труда.
Aunque el trabajo de Mundell no pone el acento en las crisis financieras, es de suponer que en la actualidad la movilidad de la fuerza laboral es más importante que nunca.
Манделл не подчеркивал значение финансовых кризисов, но сегодня мобильность рабочей силы, предположительно, является более важной, чем когда-либо.
Tiene mucho más sentido gravar lo dañino, como la contaminación, que lo positivo, como el ahorro y el trabajo.
Облагать налогами то, что плохо, например загрязнение - в этом намного больше смысла, чем облагать то, что хорошо, например, сбережения и работу.
Mucho menos trabajo se ha dedicado a la adaptación.
Значительно меньше работы было посвящено адаптации.
Este trabajo se basa en escenarios estándar, y conlleva las típicas advertencias sobre hacer predicciones para un futuro avanzado.
Эта работа основана на стандартных сценариях и содержит типичное толкование предсказаний далеко вперед.
Pero a los Estados Unidos les está costando trabajo entender las nuevas circunstancias de la era de la posguerra Fría.
Однако Америка с трудом осознает новые реалии, создавшиеся после окончания холодной войны.
En el escenario nacional, Sarkozy ha dirigido su mensaje en particular a los jóvenes, al formular un llamamiento patriótico en pro de los valores del trabajo y la disciplina, una revolución contrarrevolucionaria.
В своей стране идея Саркози особенно предназначена для молодежи, издавая патриотический призыв к ценностям работы и дисциплины, контрреволюционной революции.
Cuando las empresas extranjeras inicien operaciones en los sectores intensivos en mano de obra en los que África tiene una ventaja competitiva, capacitarán a la fuerza de trabajo local.
Когда иностранные фирмы начнут работать в трудоемких отраслях, в которых Африка имеет сравнительное преимущество, они начнут обучать местных специалистов.
La comunidad internacional de asistencia al desarrollo y muchos gobiernos africanos quieren orientar su trabajo hacia la integración regional y vincular los mercados de 55 países del continente.
Международное сообщество по развитию и многие африканские правительства хотят работать в направлении региональной интеграции, соединяя рынки 55 африканских стран.
Sólo demostrando profesionalidad en su trabajo y disposición a considerar responsables a altos cargos gubernamentales en los casos pertinentes puede el TPI granjearse un apoyo amplio y duradero.
Лишь демонстрируя профессионализм и стремление привлечь к ответственности высших правительственных лидеров, виновных в уголовных преступлениях, МУС сможет вызывать к себе твёрдое доверие большинства людей.
El Secretario General Adjunto de Naciones Unidas, Shashi Tharoor, explora lo que implica ese trabajo.
Шаши Тарур, заместитель Генерального секретаря ООН, анализирует, что включает в себя эта должность.
El tiempo no ha hecho que ese trabajo sea más fácil.
И она не стала легче со временем.
Cuando finalmente encuentren trabajo será con un salario mucho más bajo.
Когда они, в конце концов, найдут работу, она будет более низкооплачиваемой.
Nada de esto será posible a menos que se desarme a los jóvenes afganos y se les dé trabajo productivo.
Все это будет невозможно до тех пор, пока молодые афганские мужчины не будут разоружены и не вернутся к производительному труду.

Возможно, вы искали...