взятие русский

Перевод взятие по-французски

Как перевести на французский взятие?

взятие русский » французский

prise saisir prendre attraper arrêter agripper

Примеры взятие по-французски в примерах

Как перевести на французский взятие?

Субтитры из фильмов

Да, в свете результатов обследования боюсь, мне придется рекомендовать взятие под стражу.
Au vu des résultats du test. je vais devoir recommander qu'il soit interné.
Взятие Лондона под контроль военными машинами.
La prise de contrôle de Londres par les machines.
Ах, вот оно что, восстание рабов, взятие Бастилии.
C'est la révolte de l'esclave. La Bastille à nouveau!
Взятие не проблема.
L'extraction n'est pas un problème.
Взятие.
Une prise.
И он совместим. Он согласился на взятие мозга.
Il est compatible et il est d'accord pour te donner sa moelle.
Отправляемся на взятие костного мозга.
Extrayons cette moelle!
Теперь было неизбежно взятие Фои. И я этого боялся.
On attendait l'attaque de la ville, c'était inévitable.
Амелия, ты знаешь что Наполеон подарил Жозефине на взятие Баварии?
Tu sais ce que Napoléon donne à Joséphine après sa conquête Bavière?
Она находится рядом с аортой, так что. взятие образца сопровождается серьёзным риском.
Elle est près de votre aorte, donc. obtenir l'échantillon est risqué.
Взятие храма не было нашим величайшим вызовом.
La prise du temple n'a pas été notre plus grand défi.
У меня ордер на взятие образца вашей крови.
J'ai une injonction de la cour pour prélever votre sang.
Взятие Бостона может означать полное его разрушение.
Prendre Boston peut signifier sa destruction totale.
Он ни за что не согласится на взятие пробы из каменистой вены.
Il refusera un prélèvement dans la veine pétreuse.

Из журналистики

Кроме того, Израиль не получает поощрения от остального мира за уступки и взятие на себя риска.
Par ailleurs, le monde n'a félicité Israël ni pour ses concessions, ni pour les risques qu'elle a pris.

Возможно, вы искали...