избирать русский

Перевод избирать по-французски

Как перевести на французский избирать?

избирать русский » французский

élire choisir ériger voter prendre opter désigner adopter

Примеры избирать по-французски в примерах

Как перевести на французский избирать?

Субтитры из фильмов

Нас никто не заставлял избирать путь монашества.
Personne, ici, n'est devenue religieuse par la force.
А про царя, что скажешь? А мы теперь сами царя будем избирать.
Nous devons choisir notre tsar.
Когда в Сан Франциско изменили закон о выборах, и люди смогут избирать людей из из района, и черные смогут изберать в советники афро-американца, и в Китайском квартале смогут избрать китайца, и в Кастро, можно будет выбирать между мной и Риком Стоуком.
San Francisco a changé ses règles électorales afin de permettre aux gens d'élire quelqu'un de leur quartier. Les noirs pouvaient élire un superviseur afro-américain. Dans le Chinatown, on pouvait élire un superviseur chinois.
Вам придется быть жесткой. Понимаете? Никто не станет избирать вас во власть, если вы не покажете, что вы ответственный и зрелый человек.
Personne ne vous élira jamais si vous n'agissez pas en adulte responsable.
Госпожа секретарь, штат Луизиана считает, что этот съезд должен избирать обоих кандидатов, включая президента.
L'État de la Louisiane pense que cette convention devrait aussi être ouverte pour nommer le président.

Из журналистики

Наш Основной Закон даже позволяет избирать иностранных подданных в нашу законодательную власть и отводит им одну пятую мест.
Notre Loi fondamentale permet même aux ressortissants étrangers d'être élus à un cinquième des sièges de notre pouvoir judiciaire.
Несмотря на то, что у граждан Ирана есть право избирать своего президента, кандидаты должны пройти проверку на благонадежность перед Советом Стражей Революции, половина из которых выбирается неизбираемым Верховным лидером.
Les citoyens avaient le droit d'élire leur président, mais parmi des candidats approuvés par un Conseil des gardiens dont la moitié des membres était choisie par ledit guide suprême non élu.
Избирать депутатов на эти места будут лишь 190 000 избирателей, часть из которых - представители корпораций.
Les élus qui occuperont ces sièges seront choisis par seulement 199 000 personnes, dont des représentants d'entreprises.
Те, кто оставался, начали голосовать странным образом - например, избирать в органы власти партии-преемницы старых коммунистических партий, от которых они всего лишь несколько лет назад были рады избавиться.
Ceux qui sont restés sur place ont commencé à voter bizarrement, élisant, par exemple, les héritiers des anciens partis communistes dont ils avaient été heureux de se débarrasser quelques années auparavant.
Эрдоган решил урегулировать возникший кризис, заявив о своём намерении провести досрочные выборы и произвести решительные изменения конституции, которые позволят избирать президента всенародно, а не членами парламента.
Néanmoins, pour que la Turquie puisse devenir une démocratie mature et moderne, l'armée doit accepter de moins s'engager dans la vie politique du pays.
ОКСФОРД - В 2015 году Организация Объединенных Наций будет избирать нового генерального секретаря, и мир окажется перед серьезным выбором.
OXFORD - Lorsque les Nations unies sélectionneront un nouveau secrétaire général l'an prochain, la communauté internationale devra prendre une décision majeure.

Возможно, вы искали...