испускать русский

Перевод испускать по-французски

Как перевести на французский испускать?

испускать русский » французский

émettre répandre exhaler produire pousser mettre en circulation exsuder dégager

Примеры испускать по-французски в примерах

Как перевести на французский испускать?

Субтитры из фильмов

В основном, Юпитер состоит из водорода и гелия, совсем как Солнце, и будь он в несколько десятков раз больше, в его недрах могла бы начаться термоядерная реакция, и он стал бы испускать собственный свет.
Jupiter contient de l'hydrogène et de l'hélium, comme le Soleil. Si Jupiter avait été plusieurs dizaines de fois plus grosse. des réactions thermonucléaires auraient eu lieu à l'intérieur. et Jupiter aurait brillé de sa propre lumière.
Она начала испускать протяжные стоны.
Elle laissa échapper de longs et forts gémissements.
Она продолжала испускать малюсенькие стоны.
Une onde de plaisir la transperça.
Говорят, что освоивший это искусство сможет видеть сквозь преграды и испускать энергию своего тела. на огромные расстояния.
Il donne le pouvoir de voir à travers les choses. Et il permet de lancer des attaques sur de grandes distances.
Молекулы начнут испускать нуклонные частицы. Мы сможем по ним выделить сигнал, который компьютер сможет распознать.
Les molécules émettraient des particules, nous pourrions peut-être obtenir une empreinte.
Мы по-прежнему продолжаем испускать плазму. Любой корабль в радиусе 100 миллионов километров узнает, что мы здесь. и никуда не денемся.
Il sera facile de nous repérer et de voir que nous sommes coincés.
Я заставила камеру испускать гармонические волны.
J'ai modifié la chambre pour qu'elle amortisse les molécules.
Ваша компьютерная система игнорирует 220 из 400 ответных сигналов которые могут испускать Врата во время выполнения наборной последовательности.
Votre ordinateur ignore 220 des 400 signaux de contre-réaction émis par la porte quand vous composez.
Я могу испускать огонь из глаз.
Je peux lancer du feu de mes yeux.
Нестабильная ДНК будет испускать энергетический сигнал.
Les fluctuations d'ADN vont nous donner une signature énergétique.
Он взаимодействует с человеческим геномом, затем начинает испускать волны, как передатчик.
Il interagit avec le génome humain, puis émet une sorte de transmission.
Я говорил, ты должна позволить мне испускать газы на сцене.
Je t'avais dit de me laisser déféquer sur scène.
Когда вошел подозреваемый, оно начало испускать электромагнитные волны, которые были зарегистрированы.
Quand le suspect est entré, elle a eu des oscillations étranges, et la machine a pu les décrypter.
А последний вздох испускать будет беднейший.
Au dernier soupir, je serai des plus pauvres.

Возможно, вы искали...