настойчивый русский

Перевод настойчивый по-французски

Как перевести на французский настойчивый?

настойчивый русский » французский

insistant persévérant persistant obstiné instant énergique entêté

Примеры настойчивый по-французски в примерах

Как перевести на французский настойчивый?

Субтитры из фильмов

А ты настойчивый!
Vous êtes très obstiné!
Ты самый настойчивый человек.
Vous êtes têtu.
Он мужчина, рыжеволосый и очень настойчивый.
C'est un homme, avec les cheveux roux, et il est très déterminé.
Их дядя такой настойчивый.
Leur oncle est très persuasif.
Резкий, настойчивый -таким ты был тогда.
Dur et intense. c'est ainsi que tu étais à ce moment là.
Этот парень, который вас преследует, он очень настойчивый.
Le type qui vous suit est très obstiné.
Настойчивый паренек.
Il a du tonus.
Доктор, какой Вы настойчивый.
Docteur, vous êtes insistant.
Ты такой настойчивый.
Tu te bats comme ma soeur!
Настойчивый?
Je l'ai combattue.
У меня этот настойчивый сон про Хлою, который я него могу стряхнуть.
J'ai fait un rêve terrible que je n'arrive pas à oublier.
Агент Доггетт очень настойчивый.
L'agent Doggett est têtu.
Очень настойчивый сперматозоид попался.
Un spermatozoïde décidé.
Он очень настойчивый.
Vous la voulez vraiment?

Из журналистики

Для религиозной иерархии шиитов, давно привыкшей к тому, что пришествие Махди откладывается на отдаленное будущее, настойчивый милленарианизм Ахмадинежада является довольно неприятным явлением.
Les hiérarques chiites ayant coutume de reléguer l'avènement du Mahdi à un avenir éloigné, le penchant millénariste d'Ahmadinejad les agacent.
При Меркель суть внешней политики Германии почти не изменится, но настойчивый стиль будет приглушен.
Avec Mme Merkel, la substance de la politique étrangère de l'Allemagne changera peu, mais le style assertif sera mis en sourdine.
Когда настойчивый подросток выступил против могущественной организации с ее полком аудиторов и инспекторов, а также выдвинутыми первоначальными оправданиями, этот человек, а не система, стал объектом всеобщего восхищения.
Quand un adolescent obstiné s'est révolté contre la puissante autorité de la loterie, avec son armée de vérificateurs et d'inspecteurs et ses alibis de départ, c'est lui, et pas le système, qui a gagné l'admiration du public.
Ослабление санкций, что сейчас рассматривают американцы, а также их настойчивый совет Израилю воздержаться от нападения на Иран отражает большое несоответствие в подходах двух союзников.
Les sanctions diluées envisagées par les Américains, et leur obstination à conseiller aux Israéliens de s'abstenir d'attaquer l'Iran, reflètent chez les deux alliés de profondes divergences de vue.

Возможно, вы искали...