пересадить русский

Перевод пересадить по-французски

Как перевести на французский пересадить?

Примеры пересадить по-французски в примерах

Как перевести на французский пересадить?

Простые фразы

Старое дерево трудно пересадить.
Il est difficile de transplanter un vieil arbre.

Субтитры из фильмов

Возможно, они хотят узнать что это, и пересадить это в расу.
Il se peut qu'ils le recherchent pour l'implanter à leur race.
Каким образом ты собираешься пересадить его в меня?
Vous croyez que vous allez me transférer comme ça?
Оно размножалось так быстро, что мне пришлось пересадить его в другой контейнер.
Il s'est multiplié au point que j'ai dû changer de récipient.
Чтобы пересадить ребенка обратно в Кейко, мне пришлось бы разорвать эти связи, что, скорее всего, вызвало бы внутреннее кровотечение у Киры и серьезную респираторную травму у ребенка.
Pour le replacer dans Keiko, il faudrait que je coupe ces liens, ce qui provoquerait une hémorragie interne chez Kira et un grave traumatisme respiratoire chez le bébé.
Что если вашу матрицу пересадить на его?
Et si on la greffait?
Пересадить?
Que voulez-vous dire?
Я хочу пересадить всех женщин из этой лодки в ту прямо сейчас.
On doit y retourner!
Я не могу пересадить весь этот лес в фургон.
Je ne peux pas embarquer toute la forêt de Sherwood.
Нам придется пересадить ей седьмую прямо в грудную клетку.
Il faut greffer le 7ème dans sa plaque thoracique.
Мы должны пересадить или секретаря Конгресса или секретаря Сената.
On déplace le chef de file du Sénat ou de la Chambre?
Это неправда. А даже, если это и правда, я не могу ее пересадить, останется пустой стул.
Et si je l'enleve, y a un trou.
Ну же, помоги мне его пересадить.
Aide-moi à le sortir.
Джастин считает, что нужно пересадить гортензии.
Justin pensait que les Hortensias devaient être changées.
Если мы сможем пересадить этот ген людям, мы все будем жить по 700 лет.
Si on pouvait transmettre ce gène aux humains, on vivrait tous 700 ans.

Из журналистики

В конце концов, реформы - это не парниковые растения, которые можно по желанию пересадить в любую почву.
Ce ne sont pas, après tout, des plantes de serre, que l'on peut replanter à l'envi dans n'importe quelle terre.

Возможно, вы искали...