расставлять русский

Перевод расставлять по-французски

Как перевести на французский расставлять?

расставлять русский » французский

poser placer écarter se mettre à califourchon ranger enfourcher

Примеры расставлять по-французски в примерах

Как перевести на французский расставлять?

Субтитры из фильмов

Но уже сообщит об этой попытке. А мы будем играть на его поле. Приманку и капканы расставлять уже будем мы.
Et la troisième était.enfin, en train de le faire, alors vous voyez vous avez le choix!
А как муж вернулся, мы стали расставлять мебель.
Les voisins ont apporté de la bière et on a bavardé.
Ты замечательно умеешь расставлять все по местам.
Tu arranges les choses de façon merveilleuse.
Приходится расставлять приоритеты.
Question de priorité.
Умеет в жизни расставлять преоритеты.
Il a ses priorités.
Я могу начать расставлять людей на улицы немедленно.
Je peux envoyer des patrouilles immédiatement.
Если уж кто приставил пистолеты к затылку, сразу будет палить, а не локти расставлять, и примериваться.
Il n'écarterait pas les coudes. Ça n'a pas de sens.
Начинайте расставлять усилители транспортатора.
Préparez les amplificateurs.
Ладно, мне пора. Нужно расставлять по алфавиту 8-ми трековые записи.
Bon, je dois y aller, je dois classer les disques par ordre alphabétique.
Будем расставлять людей на поверхности соответственно.
On se déploie en surface.
Расставлять.
J'aime les boîtes.
Расставлять точки.
Tu peaufines?
Ага, я сама могу расставлять абзацы, Олли.
Je peux faire la ponctuation Olly.
А что если меня бухло обратно расставлять заставят? На это я пойти не могу.
Et si on me fait replacer les bouteilles?

Из журналистики

В этом контексте важное значение имеет способность эффективно расставлять приоритеты.
Dans ce contexte, il est essentiel d'être capable d'établir des priorités de manière efficace.
Если кратко, то правительствам требует долгосрочная инвестиционная стратегия и понимание, как ее оплачивать. Они должны намного лучше понимать, как именно расставлять приоритеты, инвестируя в дороги, железные дороги, энергетику и порты.
Autrement dit, les gouvernements ont aujourd'hui besoin de stratégies d'investissement à long terme, ainsi que de mécanismes leur permettant de financer cet investissement.

Возможно, вы искали...