ребёнок русский

Перевод ребёнок по-французски

Как перевести на французский ребёнок?

Примеры ребёнок по-французски в примерах

Как перевести на французский ребёнок?

Простые фразы

Моя дочь ещё ребёнок.
Ma fille est encore une enfant.
Даже ребёнок может это сделать.
Même un enfant peut le faire.
Это и ребёнок может сделать.
Même un enfant peut le faire.
С этим и ребёнок справится.
Même un enfant peut le faire.
С этим даже ребёнок справится.
Même un enfant peut le faire.
Даже ребёнок умеет различать добро и зло.
Même un enfant sait distinguer le bien du mal.
Даже ребёнок умеет отличать добро от зла.
Même un enfant sait distinguer le bien du mal.
Сколько бы ему ни было лет, ребёнок есть ребёнок.
Peu importe l'âge, un enfant est un enfant.
Сколько бы ему ни было лет, ребёнок есть ребёнок.
Peu importe l'âge, un enfant est un enfant.
Неважно, сколько ему лет, ребёнок есть ребёнок.
Peu importe l'âge, un enfant est un enfant.
Неважно, сколько ему лет, ребёнок есть ребёнок.
Peu importe l'âge, un enfant est un enfant.
Ребёнок наконец уснул.
Le bébé s'est enfin endormi.
Ребёнок проснулся?
Le bébé s'est-il réveillé?
Он уже не ребёнок.
Ce n'est plus un enfant.

Субтитры из фильмов

Ребёнок родился, мальчик.
I'enfant est né. C'est un garçon!
Вы беспомощны, как ребёнок.
Vous êtes aussi démunie qu'un enfant.
Ты хуже, чем ребёнок.
Tu es pire qu'un enfant.
Ребёнок.
Le bébé!
Самый красивый ребёнок на свете.
Le plus beau du monde entier.
Кричат, как будто ребёнок плачет.
On croirait un bébé.
Ребёнок.
C'est un bébé!
Хотя, последний ребёнок всегда самый красивый.
Le dernier était toujours le plus beau.
А где ребёнок, милая?
Où est le bébé?
Он лепечет, как ребёнок.
Il parle comme un enfant.
Я ещё ребёнок.
Je suis un enfant.
Может появится маленький ребёнок.
Peut-être un bébé qui rapporte?
Я, по-твоему, ребёнок, или кто? Всё назначение этой экспедиции.
Je ne suis pas un enfant!
Бедный ребёнок!
Pauvre petit!

Из журналистики

Ребёнок умирал от СПИДа.
Le bébé se mourrait du sida.
Таким образом, всего лишь за 0,5 доллара в год, каждый ребёнок может быть защищён сеткой для кровати. А лекарство, которое стоит 1 доллар, может вылечить малярию, если ребёнок заразится, несмотря на сетку для кровати.
On peut donc protéger le lit d'un enfant pour seulement 0,50 euro par an, et si celui-ci contracte tout de même la maladie, un traitement médical d'un euro peut le guérir.
Таким образом, всего лишь за 0,5 доллара в год, каждый ребёнок может быть защищён сеткой для кровати. А лекарство, которое стоит 1 доллар, может вылечить малярию, если ребёнок заразится, несмотря на сетку для кровати.
On peut donc protéger le lit d'un enfant pour seulement 0,50 euro par an, et si celui-ci contracte tout de même la maladie, un traitement médical d'un euro peut le guérir.

Возможно, вы искали...