скучный русский

Перевод скучный по-французски

Как перевести на французский скучный?

Примеры скучный по-французски в примерах

Как перевести на французский скучный?

Простые фразы

Этот ролик скучный.
Cette vidéo est ennuyeuse.
Этот роман скучный.
Ce roman est ennuyeux.
Сегодня скучный день.
Aujourd'hui est une journée ennuyeuse.
Ты скучный? Прости, тебе скучно?
Es-tu ennuyeux? Désolé, t'ennuies-tu?
Я скучный.
Je suis ennuyeux.
Этот фильм скучный.
Ce film est ennuyeux.
Фильм скучный.
Le film est ennuyeux.
Том скучный, скажи?
Tom est ennuyeux, n'est-ce pas?
Том скучный, правда?
Tom est ennuyeux, n'est-ce pas?
Том скучный, скажи?
Tom est ennuyeux, non?
Том скучный, правда?
Tom est ennuyeux, non?
Том - самый скучный человек из тех, что я знаю.
Tom est la personne la plus ennuyeuse que je connaisse.
Этот спектакль скучный.
Ce spectacle est ennuyeux.
Этот город скучный.
Cette ville est ennuyeuse.

Субтитры из фильмов

Станция Елск - скучный городок, Эдди.
On s'ennuie à Elk's Crossing.
Многим кажется, что он скучный и надуманный. по сравнению с современными писателями. но мне нравится.
Beaucoup de gens pensent peut-être qu'il est trop lent et mesuré. comparé aux écrivains de nos jours, mais moi, j'aime ça.
Какой же ты скучный!
Tu deviens vraiment lourd.
Ты чудовищно нормальный и скучный, а я великая актриса.
Vous êtes un très banal bourgeois et moi, une très grande artiste.
Не совсем. Скорее, скучный ужин без тебя.
N'empêche, je me sentais seule.
Я довольно скучный. И не склонен к легкомыслию.
Oh, tout le monde ne veut pas les mêmes choses.
Этот скучный полёт и максимальная скорость.
Mais à l'entraînement. À vitesse supersonique, c'est trop dangereux.
Ты скучный.
T'es chiant.
Почему ты такой скучный?
Tu en fais une tête!
Это и так очень скучный разговор.
Rasante, cette conversation!
Скучный ты человек.
Tu n'es pas drôle, ma fille.
Кто это скучный?
C'est qui, ce naze?
Скучный.
Ringard.
Мой брат скучный тип, но он не глуп.
Mon frère est ennuyeux, il n'est pas stupide.

Из журналистики

В мировой прессе японская политика имеет довольно скучный имидж.
La politique japonaise a une image terne dans la presse mondiale.

Возможно, вы искали...