anxiété французский

тревога, беспокойство

Значение anxiété значение

Что в французском языке означает anxiété?

anxiété

Pénible embarras ; vive inquiétude.  Mon esprit, jeune fille, continua Ivanhoé, est plus agité par l’anxiété que ne l’est mon corps par la douleur.  Et voilà qu’Eugène passait les soirées entières dans le salon jaune, écoutant religieusement ces grotesques que lui, Aristide, avait si impitoyablement raillés. Quand il sut, par les bavardages de la ville, que son frère donnait des poignées de main à Granoux et en recevait du marquis, il se demanda avec anxiété ce qu’il devait croire.  Personne ne parlait. On attendait avec une sorte d'anxiété solennelle.  […] comment leurs bataillons de députés vont-ils répondre aux exigences de l’opinion, d’autant plus impérieuses que nous venons de passer sans transition d’une anxiété collective sans précédent à une espérance inédite — du jamais-vu depuis 1958 ?  Pour supporter cette anxiété, nous inventons des mythologies personnelles ou collectives. Plutôt que de céder à la panique, nous construisons des mondes. C’est le moment. Il ne durera peut-être pas. (Médecine) Malaise général, accompagné d’un resserrement à l’épigastre et d’un besoin continuel de changer de position.  inquiétude

Перевод anxiété перевод

Как перевести с французского anxiété?

Примеры anxiété примеры

Как в французском употребляется anxiété?

Простые фразы

Tom ne peut plus cacher son anxiété.
Том уже не может скрывать своё беспокойство.
Elle essaya en vain de dissimuler son anxiété.
Она тщетно пыталась скрыть беспокойство.
Ses mains tremblantes trahissaient son anxiété.
Дрожащие руки выдавали его беспокойство.

Субтитры из фильмов

Anxiété, dépression. Pourquoi ne pas voir un médecin tout d'abord?
Тревога, депрессия. может, сначала сходишь к специалисту?
Le médecin décrit l'anxiété d'Ellen comme une maladie inconnue.
Доктор сказал мне, что страх Элен - это какая-то неизвестная болезнь.
Son Altesse, pour dissiper l'anxiété, a jugé bon de fuir au diable vauvert.
Его высочество, чтобы развеять тоску, изволили бежать за тридевять земель.
On peut poursuivre pour diffamation, dommages à la réputation. pour avoir été ridiculisé en public et pour anxiété.
Вы подаете иск за клевету. нанесение вреда репутации и жизненным средствам. выставление в смешном свете и причинение душевных страданий.
Je prends des bains chauds pour me calmer Ies nerfs. On appelle ça de I'hydrothérapie. Pour vous, Ies PoIacks, I'anxiété, ça n'existe pas.
Я принимаю горячие ванны от нервов - гидротерапия - вот как это называется.
Vous ne connaissez pas I'anxiété.
Ты здоровый бесчувственный поляк, ты не знаешь, что такое, когда нервы не в порядке.
Avec quelle anxiété j'attendais votre retour!
Я так волновалась, пока ждала твоего возвращения.
Si j'ai ressenti quelque anxiété c'est devant I'éloquence du procureur.
Я должен признать, что у меня было несколько волнующих моментов, когда говорил красноречивый окружной прокурор.
La rumeur court que son état serait grave, ce qui cause beaucoup d'anxiété chez les gens de son pays.
Ходят упорные слухи о том, что её состояние вызывает опасения. Правительство и подданные её страны волнуются.
J'ai eu la même sensation d'anxiété ces deux derniers jours.
В последние дни, у меня было чувство такого же беспокойства.
Votre anxiété était naturelle, mais c'est fini maintenant.
Конечно, вы переволновались, но все уже позади.
Que puis-je faire pour réduire votre anxiété?
Могуя что-нибудьсделать, чтооблегчиттвоистрадания?
Il avait violé le tabou le plus profond sans se sentir coupable, ni éprouver anxiété ou peur, mais la liberté.
Он низверг нерушимое табу и почувствовал не вину, не страх, не тревогу, а свободу.
Un intérieur bien tenu, une modeste maison de banlieue : Annie Glenn. épouse de l'astronaute John Glenn. partage l'anxiété et la fierté du monde entier.
Внутри этого тремо, современного загородного дома, Анни Гленн. жена астронавта Джона Гленна. делится своим беспокойством и гордостью за мир. в эти тревожные моменты. но личным и критическим способом, который может понимать только она.

Из журналистики

Cette anxiété n'est pas apparente dans les centres commerciaux de Buenos Aires, aussi bondés que d'ordinaire.
Вы не почувствуете такого беспокойства в торговых павильонах Буэнос-Айреса, которые также многолюдны, как обычно.
Une certaine anxiété stratégique plane néanmoins, particulièrement en Inde.
Тем не менее, на поверхности присутствует скрытое стратегическое беспокойство, особенно в Индии.
Néanmoins, sous des apparences aimables une certaine anxiété se manifeste en profondeur, notamment en Inde.
Тем не менее, существует скрытое стратегическое беспокойство, особенно в Индии.
Du côté du gouvernement ukrainien, l'anxiété est réelle.
Для украинского правительства этот страх реален.
Presque partout, la suffisance l'emporte sur l'anxiété.
Самоуспокоенность берёт верх над опасением почти везде.
Et pourtant, malgré l'inquiétude et l'anxiété généralisée face à la pauvreté, au chômage, à l'inégalité et à la concentration extrême des revenus et des richesses, aucun modèle de croissance alternatif n'a vu le jour.
Структурная концентрация доходов верхних уровней сочетается с получением легких денег и гонкой за прибылью, что тянет курсы акций вверх.
Cette anxiété est exacerbée par le manque généralisé de fonds chez de vastes segments de population qui ne sont pour rien à cette crise mais doivent en subir les conséquences.
Это беспокойство укрепляется общим недостатком средств среди больших групп людей, которые не имели никакого отношения к развитию сегодняшнего кризиса, но страдают от него.
Ceci provoque davantage d'anxiété, ce qui se traduit par une santé affectée.
Это означает, еще больший страх, что приводит к ухудшению здоровья.
Ressasser l'anxiété de la performance peut entraîner une hésitation ou une perte d'inspiration.
Зацикленность на беспокойстве по поводу выступления может вызвать неуверенность или привести к утрате вдохновения.
Lorsque la peur se transforme en fait, l'anxiété s'aggrave - et il en va de même de la performance.
Страх становится фактом, беспокойство нарастет, а качество выступления падает.
Mais l'anxiété qui règne actuellement sur l'UE montre les dangers d'une telle stratégie.
Но во всем ЕС сейчас чувствуют опасность этой стратегии.
Enfin, à une époque d'anxiété généralisée, le Bhoutan se pose des questions profondes sur le sens et la nature du bonheur lui-même.
И в эпоху повсеместного беспокойства Бутан задает глубокие вопросы о смысле и характере самого счастья.
Toutefois, aucune de ces précautions ne saurait apaiser l'anxiété des responsables chinois au sujet de la lutte qui fait rage au Tibet, en particulier au vu des événements au Kosovo et à Taiwan.
Тем не менее, ни одна из данных мер предосторожности не может снизить опасения руководителей Китая по поводу предстоящих волнений в Тибете, в особенности с учётом событий в Косово и на Тайване.
Moins de domination pourrait bien signifier un peu moins d'anxiété vis-à-vis de l'américanisation, moins de protestations contre l'arrogance américaine et une moindre intensité dans le contrecoup de l'anti-américanisme.
Это должно немного рассеять опасения по поводу американизации, сократить количество жалоб относительно американской заносчивости и высокомерия и ослабить негативную реакцию по отношению ко всему американскому.

Возможно, вы искали...