возникать русский

Перевод возникать по-итальянски

Как перевести на итальянский возникать?

возникать русский » итальянский

sorgere nascere venire apparire spuntare sbucare originare insorgere derivare

Примеры возникать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский возникать?

Субтитры из фильмов

Какие побочные явления могут возникать?
Quali sono i sintomi piu' evidenti?
Третье, мы предупредим местный комиссариат, что на несколько дней расположимся на их территории, и попросим не возникать в секторе в день операции.
Terzo, avvisiamo il commissariato di zona che giocheremo nel loro cortile qualche giorno e che non facciano gli zelanti lì il giorno dell'operazione.
Не вздумай возникать Молчи! И внимательно слушай то, что я тебе говорю.
Devi solo ascoltare quello che dico.
Главное - понимать, что ревность будет возникать.
La cosa più importante da sapere è che la gelosia si farà sentire.
Если люди, настолько разные в материальном плане, собираются и дальше. То неизбежно будут возникать конфликты.
Anche se la gente di classi diverse stanno insieme. un divario inevitabilmente emergerà.
Такие проблемы перестанут возникать, когда мы запустим Дандер-Миффлин-Бесконечность 2.0.
Problemi così non ci saranno più quando lanceremo la versione 2.0 della Dunder-Mifflin Infiny.
И.. у меня начали возникать мысли.
E. ho cominciato ad avere dei pensieri.
Иногда, могла возникать сильная связь.
Alle volte. si puo' formare un intenso legame.
Хотя в последнее время, подобные желания опять стали возникать у меня, к моему большому удивлению.
Sebbene di recente, stranamente, alcuni desideri siano riaffiorati in me.
Тромбы могут возникать гораздо раньше, чем образуется солидная опухоль.
La coagulazione puo' essere un problema molto prima che un tumore si formi.
Могут возникать вопросы. Нужно быть аккуратным.
Potrei indagare in modo discreto se qualcuno vuole comprarlo.
Океаны будут возникать за мгновение, а давление земного ядра разорвет планету.
Oceani. nati in un batter d'occhio. La tensione, sul nucleo terrestre, fara' a pezzi questo pianeta.
Так. Ладно. Я понимаю, что такие мысли могут возникать.
Okay, bene, posso capire che questo pensiero ti abbia attraversato la mente.
Сейчас креационисты утверждают, что второй закон термодинамики не позволяет порядку возникать из беспорядка.
I creazionisti dicono. che la seconda legge della termodinamica non permette. che l'ordine derivi dal dis-ordine.

Из журналистики

Для начала ЕС может облегчить социальные трудности, которые будут возникать, когда цена за отопление превысит доходы семьи.
In che modo? Per cominciare, alleviando il disagio sociale che si verrà a creare quando il prezzo del riscaldamento supererà da solo il reddito delle famiglie.
Чтобы создать исцеляющую машину, нам потребуется найти способ позволить компьютерам собирать концепции таким образом, чтобы могли возникать неожиданные механизмы.
Per costruire una macchina che cura le malattie ci servirebbe un modo per permettere ai computer di assemblare i concetti in modo da far emergere situazioni inaspettate.
Вне зависимости от границ, он может возникать в любом месте на земле.
Non limitato dai confini, può nascere ovunque.

Возможно, вы искали...