избрать русский

Перевод избрать по-итальянски

Как перевести на итальянский избрать?

избрать русский » итальянский

scegliere eleggere

Примеры избрать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский избрать?

Простые фразы

Наших голосов не хватило, чтобы его избрать.
I nostri voti non sono bastati ad eleggerlo.

Субтитры из фильмов

Предлагаю. предлагаю из делегатов нашего съезда избрать казачий Военно-революционный комитет!
Propongo di eleggere tra i delegati di questo congresso un comitato rivoluzionario cosacco!
Почему не избрать этот путь?
Sarebbe più pericoloso della rotta attuale.
А какие для этого избрать средства - уже другой вопрос.
Come lo faremo è un'altra questione.
Ты мне позволишь избрать свой собственный путь?
Mi permetti di scegliere il mio cammino?
Моя цель - вести мирную работу, которая позволит, на свободных выборах. избрать представителей народа.
Il mio obiettivo principale è fare il nostro lavoro pacifico, che, attraverso delle elezioni libere, porteranno al potere i legittimi rappresentanti del popolo!
Если государство не может избрать личность в качестве образца для себя, как личность может брать государство за образец?
Se lo stato è modellato. l'immagine della persona.
Я поддержу вас и поведаю вкратце другой путь, который нам следует избрать.
Sono d'accordo con voi e presto il corso degli eventi cambiera' direzione.
Добро надо избрать.
La bonta'. e' una scelta.
Чтобы избрать короля и королеву сегодняшнего вечера. Все должны проголосовать.
Stavolta gli organizzatori del ballo, capeggiati da Sabrina Gonner, hanno davvero superato se stessi.
Кому захотелось избрать такую жизнь?
Chi sceglierebbe una vita così?
Но по этой причине ее могут избрать и другие люди.
Potrebbe diventare un motivo per gli altri.
Прежде чем избрать Джима Стоквелла мэром, не хотите ли вы получить ответы на некоторые вопросы?
Oh, mio Dio! Prima di eleggere sindaco Jim Stockwell, non vorresti forse che sia data una risposta a qualche domanda?
Не позволю избрать для меня свою судьбу же.
Non ti lascerò fare a modo tuo.
Мы думаем, вас должны избрать Президентом Республики. И мы хотим сделать все возможное, чтобы это случилось.
Noi della corrente pensiamo di fare di tutto perche venga eletto Presidente della Repubblica.

Из журналистики

Хотя мировая экономика отчаянно нуждается в восстановлении равновесия, их декларация была безнадёжно расплывчатой, настолько, чтобы подогнать её под любое направление внутренней политики, какое только страны могут избрать.
Anche se l'economia mondiale ha disperatamente bisogno di un ribilanciamento, il G20 ha lasciato a ogni paese la libertà di scegliere il pacchetto di provvedimenti nazionali più adatti.
Иранцы посмели избрать прогрессивного, светского премьер-министра, который считал, что нефть страны принадлежит ее народу, а не Великобритании или США.
Gli Iraniani avevano avuto la temerarietà di eleggere un primo ministro laico e progressista, che riteneva che il petrolio del paese appartenesse al proprio popolo, non al Regno Unito o agli Stati Uniti.

Возможно, вы искали...