информировать русский

Перевод информировать по-итальянски

Как перевести на итальянский информировать?

информировать русский » итальянский

informare riferire insegnare comunicare annunciare istruire instruire avvisare avvertire ammaestrare

Примеры информировать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский информировать?

Простые фразы

На вашем месте я бы не стал информировать об этом Тома.
Al posto vostro non avrei informato Tom di questo.
На твоём месте я бы не стал информировать об этом Тома.
Al posto tuo non avrei informato Tom di questo.

Субтитры из фильмов

Кузен, пришло время написать правду Матильде информировать её обо всём.
Dovremmo dire la verità, a Matilde. E' meglio informarla d'ogni cosa.
Наш человек не будет информировать или договариваться с вашим переемником.
Il nostro uomo rifiuta di trattare col suo successore.
Стоит ли информировать Высший Совет?
Dobbiamo dirlo al Consiglio Supremo?
Мы должны информировать командование флота.
Dobbiamo informare il Comando. - Di cosa?
Адмирал, я должен информировать вас о чрезвычайной ситуации на станции.
Devo informarla di una situazione d'emergenza.
Я буду Вас информировать.
La terrò informata.
Когда мы работаем над подобными лучаями, мы стараемся как можно меньше информировать окружающих. Правильно.
Spesso, però, quando capitano casi come questo, preferiamo che non siano in troppi a saperlo.
Но одному мне это не под силу: мы все должны продолжить информировать и говорить правду.
Ma non voglio fare tutto da solo, bisogna che ognuno di noi...ritorni al lavoro che ha sempre fatto: informare, dire la verità.
Посол США пообщал информировать нас.
Siamo proprio fottuti!
Он в курсе свидетельского аспекта дела. но он не хочет информировать боссов пока мы не узнаем больше.
Sa gia' della testimonianza, ma. non vuole parlarne ai capi finche' non ne sapra' di piu'.
Мы будем информировать вас каждый час.
L'aggiorneremo ogni ora.
Джимми, а где этот торчок, картёжный дилер, которого я подписал информировать меня обо всём что происходит у Толливера?
Jimmy, che ne è stato di quel drogato mazziere di faraone. che ho assunto per informarmi su quanto capita da Tolliver?
Найти приносящую доход работу. и воздерживаться от контактов с установленными преступниками. информировать это отделение о месте жительства. и о смене места жительства.
Ottenere un impiego vantaggioso, astenendoti dall'essere associato a noti criminali. mantenendo l'ufficio informato della tua residenza. e di ogni cambio di residenza.
Нало информировать наших У лалось записать их разговор?
Hai registrato cosa dicevano?

Из журналистики

Вместо этого США должны предоставить доказательства химических атак в ООН; призвать Совет Безопасности осудить виновных; а также информировать о таких нарушениях Международный уголовный суд.
Gli Usa dovrebbero fornire all'Onu le prove degli attacchi chimici, rivolgersi al Consiglio di sicurezza per condannare i colpevoli, riferire tali violazioni alla Corte Penale Internazionale.

Возможно, вы искали...