информировать русский

Перевод информировать по-португальски

Как перевести на португальский информировать?

информировать русский » португальский

notificar noticiar informar anunciar participar lecionar instruir esclarecer ensinar comunicar assinalar advertir

Примеры информировать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский информировать?

Субтитры из фильмов

Вас информировать о поступлениях?
Ponho-o na nossa lista de correspondência?
Звездный флот не привык информировать ромуланцев о персонале своих кораблей.
A Frota Estelar não informa os romulanos do seu pessoal.
Слушаю. Вы просили информировать вас об утечку энергии, сэр.
Pediu-me para mantê-lo informado da queda de energia.
Мы должны информировать командование флота.
Temos de informar o Comando.
Ему нездоровится, поэтому этим делом занимаюсь я. Нам следует обо всем его информировать.
Mas temos de o manter informado.
Адмирал, я должен информировать вас о чрезвычайной ситуации на станции.
Devo informá-lo acerca de uma situação de emergência.
Возможно, придётся информировать начальство.
Devemos procurar sobre Paris.
Хорошо, с этого момента я буду информировать тебя о моих месячных.
De agora em diante, mantenho-te informado dos meus ciclos.
Я буду Вас информировать.
Eu informo-o.
Когда мы работаем над подобными лучаями, мы стараемся как можно меньше информировать окружающих.
Mas, muitas vezes, quando estamos a trabalhar numa coisa assim, preferimos manter o número de pessoas envolvidas pequeno.
Но одному мне это не под силу: мы все должны продолжить информировать и говорить правду.
Mas não consigo fazer isto sozinho: temos de voltar todos à informação, e dizer a verdade. Temos de ser verdadeiros em relação aos nosso limites.
В один прекрасный момент я поняла. что хочу информировать массового зрителя. о самых свежих новостях. как в сфере политики, так и в экологии.
Bom, porque descobri um grande interesse. pela comunicação com o público através das notícias diárias e da reportagem. tanto política como ecológica.
Посол США пообщал информировать нас. - Мы в глубокой заднице. о развитии ситуации.
Estamos completamente lixados.
Нет, инспектор, лучше не информировать об этом месье Маршала.
Não, Inspector-Chefe. Acho melhor não informarmos M. Marshall desta situação.

Возможно, вы искали...