особенность русский

Перевод особенность по-итальянски

Как перевести на итальянский особенность?

Примеры особенность по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский особенность?

Простые фразы

Особенность кокосовой пальмы в том, что одновременно на ней могут быть и цветки, и зелёные плоды, и спелые. И каждый месяц в течение двухсот лет одно дерево даёт по двадцать - двадцать пять орехов.
La caratteristica della palma da cocco è che contemporaneamente può avere fiori e frutti verdi e maturi. E ogni mese nell'arco di duecento anni, ogni albero può dare venti - venticinque noci.

Субтитры из фильмов

Есть у нашего Гарри одна особенность.
E' una delle sue caratteristiche.
Моя отличительная особенность - я англичанин.
La mia specialità è il signore inglese.
Да, я знаю, это моя лучшая особенность.
Lo so, è uno dei miei aspetti migliori.
Я имею в виду, у него была эта курьезная способность. эта странная особенность.
Voglio dire, lui aveva questo curioso dono. questa strana caratteristica.
Даже забыла где я. - Профессиональная особенность?
Avevo dimenticato dov'ero.
И, именно в этом особенность Белль!
Non è per niente come noi, non assomiglia affatto a noi, è Belle.
Большие свершения в Персидском заливе. Знаете мою любимую особенность этой войны?
Grandi attivita' nel Golfo Persico.
Что меня беспокоит, капитан, так это особенность нанесенного ущерба.
Ciò che mi preoccupa è che il danno è molto specifico.
Это особенность Триллов.
E una particolarità dei Trill.
У мужчин существует эта фетишистская особенность в мозгу, из-за их способности. полностью сконцентрироваться на одной вещи и исключить другие. поэтому они так легко поддаются сексуальной манипуляции, в то время как женщины, не так к этому восприимчивы.
Gli uomini hanno questo feticistimo tutto mentale perchè hanno la capacità. di concentrarsi su una sola cosa escludendo tutto il resto. e possono essere manipolati sessualmente, mentre le donne non sono così suscettibili.
Еще одна культурная особенность?
Si tratta di un'altra idiosincrasia culturale?
У Джезуальдо была еще одна особенность.
Aveva tante particolarità, questo don Gesualdo.
Должно быть, это особенность людей.
È una caratteristica umana.
Особенность Викки заключалась в том, что она была наивной девочкой.
Il problema di Vicky è che lei era un po' ingenua.

Из журналистики

Мой давний соавтор Кармен Рейнхарт отмечает ту же особенность, может быть даже более четко.
Carmen Reinhart, con cui ho collaborato in diverse occasioni, afferma lo stesso concetto, forse in maniera ancora più chiara.
Гарантии подобного вида имеют характерную особенность: чем убедительней они, тем меньше шансов того, что они будут использованы, а в этом случае перестрахование окажется в значительной степени без затрат.
Le garanzie di questo tipo hanno un aspetto peculiare: più sono convincenti, meno vengono attivate, così la riassicurazione finisce per avere un costo molto basso.
Однако это не единственная особенность мух цеце.
Ma questa non è la sola caratteristica rara della tse-tse.
Пример Испании иллюстрирует еще одну особенность европейской экономики, что затрудняет аргументы в пользу федеральной схемы безработицы.
Il caso della Spagna illustra un'altra caratteristica delle economie europee che rende difficile l'attuazione di un piano federale contro la disoccupazione.
Отличительная особенность сегодняшней мировой экономики заключается в том, что она движется с двумя скоростями.
Oggi l'economia mondiale si distingue per un andamento a due velocità.

Возможно, вы искали...