подросток русский

Перевод подросток по-итальянски

Как перевести на итальянский подросток?

подросток русский » итальянский

adolescente giovincello ragazzo adolescenza ragazzino ragazzetto giovinezza giovane bambino

Примеры подросток по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский подросток?

Простые фразы

У Тома с Мэри есть дочь-подросток.
Tom e Mary hanno una figlia adolescente.
Том обычный среднестатистический подросток.
Tom è una normale adolescente medio.
Я чувствую себя так, будто я опять подросток.
Mi sento come se fossi ancora un adolescente.
Том - худощавый подросток.
Tom è un adolescente magrolino.

Субтитры из фильмов

Этот подросток стянул телефон Купера. Да ладно, чувак.
Ha rubato lui il cellulare a Cooper!
Я подросток, ты не видишь?
Sono minorenne, non vedi?
Ну, он был подросток.
Beh, era un po' immaturo.
Подросток?
Immaturo?
В это время друг потеряет молоток своего друга, а подросток не будет знать, где лежит то. что его отец носит только по ночам где-то часов до 8:00 утра.
E in questo tempo, un amico perderà il martello dell'amico e i giovani non sapranno dove giacciono le cose possedute dai loro padri che i loro padri avevano messo lì la sera prima, verso le 8.
Не знаю. Какой-то подросток.
Non so, un ragazzino.
Не каждый подросток сказал бы своей матери, куда он идет.
Non tutti i ragazzi direbbero alla madre, dove stanno andando.
Да, да, я знаю. Я - ещё подросток.
Sì, lo so, sono una ragazzina.
Не могу больше вести себя как подросток.
Sono stufo di comportarmi come un adolescente.
Я начал интересоваться старомодной музыкой, и отправился в черную часть города. стучась в двери в поисках старых записей. и об этом даже подумать было нельзя. если ты нормальный подросток.
Così mi interessai alla musica dei vecchi tempi. e cominciai a girare per i quartieri neri. bussando alle porte, in cerca di vecchi dischi. e cose di quel genere che sarebbero impensabili. per un adolescente normale.
У них были огромные диваны и полутора метровый телевизор с нинтендо. С черепашками ниндзя на экране. И толстый подросток в трансе сидел на полу.
Un divano enorme, una tv da un metro e mezzo col Nintendo. un gioco dei Ninja Turtle che andava. un enorme ciccione era seduto, ipnotizzato.
Что может быть лучше выезда на природу? Пап, мы можем поговорить как подросток с подростком?
Non sei mio padre e non mi paghi le bollette.
Уважение. подросток.
Stima. ragazzina.
Среди их агент Дариус Мишо, пытавшийся обезвредить бомбу, трое пожарных и подросток.
L'Agente in Comando Michaud, che stava cercando di disinnescare la bomba, tre pompieri di Dallas e un ragazzino.

Возможно, вы искали...