покоиться русский

Перевод покоиться по-итальянски

Как перевести на итальянский покоиться?

покоиться русский » итальянский

sdraiarsi giacere

Примеры покоиться по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский покоиться?

Простые фразы

Кто может покоиться в этой могиле?
Chi può giacere in questa tomba?

Субтитры из фильмов

Теперь люди не хотят покоиться в грязи и иле.
L'uomo civile non vuole piu essere messo nella bara e nel fango.
Ты можешь покоиться с миром.
Ora puoi riposare in pace.
В этом саркофаге должны покоиться останки Императора Нимбаллы.
Questo sarcofago dovrebbe contenere I'imperatore NimbaIIa.
Не хочу покоиться ни в гробу, ни в смирительной рубашке.
Non voglio che mi mettano una camicia di forza, dentro una bara.
Труп должен покоиться в земле, находясь в деревянном гробу до самого воскресенья Христова.
Un cadavere se ne deve stare sottoterra con un bel cappotto di legno fino alla Resurrezione.
Мистер Хикок будет покоиться между двумя братьями.
Il sig. Hickok giacerà accanto a due fratelli.
Значит Эстер теперь может покоиться с миром?
Cosi' Esther ora puo' riposare in pace, eh?
Да, теперь моя сестра может покоиться с миром.
Si, e ora mia sorella puo' riposare in pace.
Я решил оставить прошлое покоиться в прошлом.
Ho deciso di lasciar riposare in pace il passato.
Ты будешь покоиться в полях Повелителя.
Riposerai per sempre nei campi del Signore.
Но тем не менее, если бы у тебя была ясность насчет того, что случилось тогда, возможно тогда все смогли бы покоиться с миром.
Ciononostante, se tu sapessi con chiarezza quello che e' accaduto allora. forse tutto questo potrebbe riposare in pace.
Но я же отрыл воспоминания, которым бы лучше покоиться.. лучше для нас обоих.
Ma sto facendo riaffiorare sentimenti che devono rimanere sepolti. per il bene di entrambi.
Успешно вытащить такую опухоль - это успех, после которого можно покоиться на лаврах до завершения карьеры.
Riuscire a togliere questo tumore. sarebbe un risultato su cui potresti contare per il resto della tua carriera.
Вот просто из любопытства, чтобы я мог покоиться с миром, есть на этой вечеринке кто-нибудь, с кем ты не спала?
Ehi, per pura curiosita' e preoccupazione per il mio mortale benessere, c'e' qualcuno a questa festa con il quale tu non sia andata a letto?

Возможно, вы искали...