соединить русский

Перевод соединить по-итальянски

Как перевести на итальянский соединить?

соединить русский » итальянский

unire unificare combinare collegare aggiungere riunire congiungere

Примеры соединить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский соединить?

Субтитры из фильмов

С кем вас соединить?
A chi posso deviare la chiamata?
Дорогие возлюбленные, мы собрались здесь сегодня..перед взором бога и этих людей,..чтобы соединить вместе этого мужчину и эту женщину узами святого брака.
Amati fratelli, siamo qui riuniti alla presenza di Dio, e di questa comunità, per unire quest'uomo e questa donna. nel sacro matrimonio.
Необходимо соединить самые кончики больших пальцев вот так.
È necessario che i due pollici siano uniti alla base, in questo modo.
Не можете соединить?
Non accetta la chiamata?
Можно соединить с мистером Лейном? Хорошо. Билл, кажется, Я кое-что нашла.
Bill, credo di averlo trovato.
Флорри, шериф просит соединить его с Бейтс Мотелем.
Florrie, qui è casa dello sceriffo. Ci collega con il Bates Motel, per favore?
Готовы соединить с мистером Бреманом в Голливуде.
Berman.
Все что мне сказали - это соединить генерала Риппера по телефону с президентом США. Одна секунду.
Mi è stato detto di far telefonare da Ripper al Presidente.
Кортни, попробуй соединить меня с межгородом.
Courtney, devo fare una chiamata interurbana.
Соединить вас, когда придет? Слушаюсь, господин генерал.
Volete che vi chiami quando arriva?
Теперь можете соединить кабель.
Adesso puo' collegare il cavo.
Нам нужно соединить все кусочки писем воедино.
Dobbiamo mettere assieme i pezzi della lettera.
Вас соединить или выяснить имя человека?
Glielo passo o gli chiedo il nome?
Соединить? Большое спасибо.
Ti metto in comunicazione?

Из журналистики

Дилемма заключается в том, что бедные страны не имеют средств, чтобы соединить все места для всех ресурсов.
Il problema è che i paesi poveri non hanno i mezzi per creare un collegamento tra i vari luoghi e i vari fattori produttivi.
А Нью-Йорк, по образцу африканских структур, расширяет свои сети здравоохранения по месту жительства, чтобы соединить разобщенные городские службы в единое целое.
Certamente, la promessa di assistenza sanitaria tradizionale continuerà a essere importante fintantoché il progresso tecnologico migliorerà le infrastrutture sanitarie e i relativi servizi.
Успех заключается в способности фирм соединить эти факторы либо в одной стране, либо в пределах нескольких рынков.
Il successo risiede nell'abilità delle aziende di combinare questi fattori in un unico Paese o in diversi mercati.

Возможно, вы искали...