сообразить русский

Перевод сообразить по-итальянски

Как перевести на итальянский сообразить?

сообразить русский » итальянский

comprendere capire vederci chiaro vedere trovare una soluzione preparare

Примеры сообразить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский сообразить?

Простые фразы

Мы пытаемся сообразить, что нужно сделать.
Stiamo cercando di comprendere cosa bisogna fare.
Я не могу сообразить, как сказать это по-французски.
Non riesco a comprendere come dire questo in francese.

Субтитры из фильмов

Не могу сообразить, помоги мне.
Non riesco a focalizzare.
Выпить кофе и сообразить на троих в картишки, отличная идея.
Caffè e carte da gioco.
Выходим на след вертушки, собираем заложников, и переходим границу ещё до того, как кто-то успеет сообразить, что мы там были.
Li rintracciamo dall'elicottero, prendiamo gli ostaggi e torniamo prima che lo sappiano.
Одно к одному. Я не успела сообразить. Мы целовались.
Per farla breve ci siamo baciati e.
Дай сообразить.. надо подумать.
Devo pensare. Devo pensare.
Да, дай сообразить!
Sì, mi ci è voluto un po'.
Постойте, дайте сообразить.
Vediamo se ho capito bene.
Ну и тут началась всякая херня. Прежде, чем я успел сообразить, в чем дело, распахивается дверь, и заходит ее мама!
Avevamo tutta la casa per noi.
Думаю, я смогу сообразить парочку.
Penso di poterlo fare.
Надо было сразу сообразить, что дело нечисто, когда мать Ларри-боя сюда определили, потом мать Джимми Алтиери.
Avrei dovuto capire che c'era qualcosa di strano.. quandoall'improvvisola madre di Larry Boy si è trasferita qui. E poi arriva anche quella di Jimmy Altieri.
Дай сообразить. она должна быть умная, красивая, веселая,..
Beh, dunque, vediamo. dovrebbe essere intelligente, divertente e.
Дай сообразить. она должна быть умная, красивая, веселая. и это тоже хорошо.
Dev'essere intelligente, divertente, e. Anche quello non guasta.
Дай сообразить, она должна быть. Ты не доволен, что я позвонила?
Deve essere intelligente e divertente.
Знаешь мое имя, видел мое дело, а сообразить не можешь?
Hai il mio nome, la mia fedina penale e non riesci a capirlo?

Возможно, вы искали...