училище русский

Перевод училище по-итальянски

Как перевести на итальянский училище?

училище русский » итальянский

scuola scuola professionale accademia

Примеры училище по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский училище?

Субтитры из фильмов

Военное училище святого Михаила.
Scuola militare di s. Michele.
Мне было 11 лет, я в первый раз уезжал в военное училище.
Mi ricordo che a 11 anni, stavo per entrare in collegio militare.
Ты поедешь в военное училище со строгой дисциплиной. Знай, что это для твоего же блага.
Ora entrerai in collegio militare dove la disciplina è dura, ma sappi che è per il tuo bene.
А через несколько дней я уехал в военное училище.
E io qualche giorno dopo, partii per il collegio militare.
Я учусь в техническом училище.
Studio in una scuola tecnica.
Может, его в Суворовское училище отдать?
E se Io mandassimo alla Scuola di Suvorov?
Мы с мамой хотели бы, чтобы ты получше относился к сыну Финкельштейнов. Он - умный парень. Собирается в военное училище.
È un ragazzo in gamba, e, uh. entrerà in un collegio militare e. ricorda, era un capo dei boy scout!
Не отворачивайся, когда с тобой отец разговаривает! Найди себе работу до конца дня, или я завтра же отправлю тебя в военное училище! Вместе с этим финкельштейновским дауном, на хрен!
O ti trovi un lavoro prima del tramonto, oppure ti spediamo al collegio militare, insieme a quel fottuto ritardato di Finkelstein!
И ещё. я читаю лекции по анатомии в медицинском училище.
E. Tengo delle lezioni di anatomia alla facoltà di medicina.
Я прочитаю лекцию в училище, и к вечеру вернусь.
Io devo andare a lezione.
Ты ведь был у него в училище?
Sei stato alla scuola per cadetti da lui, no?
И хожу в проф-училище. В Майами Дейд.
Poi vado al Miami Dade, l'istituto parauniversitario.
Господин начальник округа, вот этот мальчик, Альфред Редль, которого я с почтением прошу вас помочь определить в императорское военное училище.
Ecco il giovane allievo Alfred Redl, in favore del quale io chiedo il vostro intervento, Prefetto, affinché sia ammesso alla scuola militare.
Ну,он проявил заинтересованность в художественном училище.
A me ha espresso interesse per gli istituti d'arte.

Возможно, вы искали...