figlio итальянский

сын

Значение figlio значение

Что в итальянском языке означает figlio?

figlio

discendente diretto maschile, di un uomo e di una donna che lo ha concepito o che è stato adottato  Caligola era figlio di Germanico  Cimone era figlio di Milziade  Commodo era figlio di Marco Aurelio  discendente maschio

Перевод figlio перевод

Как перевести с итальянского figlio?

Примеры figlio примеры

Как в итальянском употребляется figlio?

Простые фразы

Tale padre, tale figlio.
Каков отец - таков и сын.
Tale padre, tale figlio.
Какой отец, такой и сын.
Mio figlio gioca sotto la pioggia.
Мой сын играет под дождём.
Ha un altro figlio.
У него есть другой сын.
Suo figlio è un genio.
Его сын - гений.
Hanno chiamato il loro figlio John.
Они назвали своего сына Джон.
Suo figlio è stato espulso da scuola.
Его сына выгнали из школы.
Era vedovo, ma, dopo un anno dal matrimonio del figlio, non ha resistito e si è sposato anche lui.
Он был вдов, но через год после свадьбы сына не выдержал и сам женился.
Suo figlio ha otto anni.
Его сыну восемь лет.
Mio figlio ha una salute cagionevole.
У моего сына плохое здоровье.
Mio figlio è un giornalista.
Мой сын - журналист.
Mio figlio fa il giornalista.
Мой сын - журналист.
La vita di suo figlio è in pericolo.
Жизнь его сына в опасности.
Il figlio confessò -- il padre perdonò.
Сын признался -- отец позабыл.

Субтитры из фильмов

Se avessi un figlio, sarei orgoglioso se fosse come Daniel.
Если бы у меня сын, я бы гордился им, будь он похож на Дэниэла.
Mio figlio maggiore è morto.
Мой старший сын умер.
Se venisse mio figlio.
Если мой сын приедет.
Essendo suo figlio, come puoi chiamare superficiale tua madre?
Как можно говорить такое о собственной матери?
Questo figlio deve superare suo padre.
Сын должен превзойти отца.
Il Sud mi chiama la donna del Nord. Tu figlio di puttana, hai incontrato la persona giusta oggi. Tu. hai tormentato il mio fidanzato?
Также в Южной Корее меня называют северянкой. как ты посмел заставить моего мужчину плакать кровавыми слезами?
Figlio di puttana!
Да, да, желтые, именно.
La cosa più dura al mondo è. guardare tuo figlio che cerca di essere coraggioso.
Самое трудное в мире. Смотреть, как твой ребенок пытается быть смелым.
Per farla breve, suo figlio ci ha derubati e ha fatto esplodere il SUV nuovo di zecca e super accessoriato di mio fratello.
Короче, ваш сын украл наши вещи и затем спалил совершенно новый полноприводный внедорожник моего брата.
Sergente, mio figlio. il mio bambino è stato investito da un'auto.
Сержант! Мой мальчик, мой мальчик! Его сбила машина!
Mio figlio Philip è passato. lungo il corridoio sfrecciando e vi ha quasi investito.
Мой сын Филип скакал по коридору и чуть вас не сбил.
Lui è nostro figlio, Philip.
Это наш сын, Филип.
Un figlio con Josh.
Жду ребёнка от Джоша.
Non abbiamo abbastanza soldi per un altro figlio e. Per la retta universitaria, per il cibo e per. Le bustarelle. per l'agente di custodia di Brendan.
У нас нет денег на ещё одного ребенка, и. на юрфак, и на еду и на полицейского надзирателя Брендона.

Из журналистики

Se aumentassimo ora gli investimenti nella sanità, entro il 2030 potremmo essere molto vicini a un mondo in cui nessun genitore perde un figlio - e nessun figlio perde un genitore - per cause prevenibili.
Если мы увеличим инвестиции в здоровье сейчас, то к 2030 году мы можем быть намного ближе к миру, в котором ни один родитель не теряет своего ребенка - и ни один ребенок не теряет родителей - от болезней, которые можно было предотвратить.
Se aumentassimo ora gli investimenti nella sanità, entro il 2030 potremmo essere molto vicini a un mondo in cui nessun genitore perde un figlio - e nessun figlio perde un genitore - per cause prevenibili.
Если мы увеличим инвестиции в здоровье сейчас, то к 2030 году мы можем быть намного ближе к миру, в котором ни один родитель не теряет своего ребенка - и ни один ребенок не теряет родителей - от болезней, которые можно было предотвратить.
Poi c'è l'epatite B, che è oltre 50 volte più virulenta dell'HIV e viene spesso trasmessa da madre in figlio, prima o poco dopo la nascita, aumentando la probabilità di cancro al fegato nel corso della vita.
Потом идет гепатит В, который более чем в 50 раз заразнее, чем ВИЧ, и зачастую передается от матери ребенку до или вскоре после родов, увеличивая вероятность заболевания раком печени в будущем.
Esso collega suoni frammentari dispersi in un mare di rumore a una canzone nota, o il volto di una persona mascherata a quello di vostro figlio.
Он сопоставляет поступающие отрывочные звуки из шумного моря звуковой информации со знакомой песней, или сравнивает лицо человека в маскарадном костюме с лицом вашего ребенка.
Dopo tutto, se una madre sufficientemente nutrita offre vantaggi importanti per la salute di suo figlio per tutta la vita, le donne possono essere considerate le custodi della salute delle generazioni future.
В конце концов, если адекватное питание матери обеспечивает критические преимущества для здоровья ее потомства в течение всей жизни, женщины могут рассматриваться в качестве хранителей здоровья будущих поколений.
Nel frattempo, invece di prendersi cura di un figlio malato, i genitori possono lavorare, aumentando così la loro possibilità di guadagno.
Между тем, вместо того чтобы ухаживать за больным ребенком, родители могут работать, тем самым повышая собственную способность зарабатывать.

Возможно, вы искали...