trattenere итальянский

удерживать, удержать, задерживать

Значение trattenere значение

Что в итальянском языке означает trattenere?

trattenere

far restare fermo qualcosa {{Fig}}

Перевод trattenere перевод

Как перевести с итальянского trattenere?

Примеры trattenere примеры

Как в итальянском употребляется trattenere?

Простые фразы

A volte non riesco a trattenere le emozioni.
Иногда я не могу сдержать эмоций.
Vedendo il giovanotto, la ragazza non riuscì a trattenere il sorriso.
Заметив молодого человека, девушка не смогла сдержать улыбки.
La ragazza fece del suo meglio per trattenere le lacrime.
Девушка изо всех сил старалась сдержать слёзы.
Lei non ha potuto trattenere le emozioni.
Она не смогла сдержать эмоций.
Non riuscivamo a trattenere le lacrime.
Мы не могли сдержать слёз.
Tom non riuscì a trattenere la rabbia.
Том не мог сдержать гнева.
Non ho potuto trattenere le lacrime.
Я не смогла удержаться от слёз.
Non ho potuto trattenere le lacrime.
Я не смог сдержать слёзы.

Субтитры из фильмов

Quando mi fissano o vengono da me, posso trattenere il fiato o fare altre cose.
Надо поймать его взгляд и задержать дыхание. как-то так.
Vuole trattenere questo cane, così posso uscire?
Вы не отзовете свою гончую, чтобы я мог выйти?
Ascolti, ragazza da due soldi. non può trattenere Butch dal suo dovere.
Ты, дешёвая обезьяна, не мешай Бутчу исполнять долг!
A lui non è successo niente. Ma devo trattenere McNamara.
Мистер Гленнистер жив, он сбежал.
Se è nostro dovere trattenere questa colonna, che parliamo a fare?
Если наш долг задержать эту колонну, то зачем болтать?
Digli che tenteremo di trattenere un battaglione e che ci serve aiuto.
Скажи, ждём помощь, если возможно.
Sarà stanca di trattenere il fiato.
Она должно быть устала, сдерживая дыхание.
Questa volta, devi trattenere il respiro fino al mio segnale.
Теперь нужно задержать дыхание, пока я не дам знак.
Mai sentito dire di trattenere il fiato, per il mal di testa?
Слышали когда-нибудь о задержке дыхания от головной боли?
Mr. Wilson, per quanto tempo può trattenere il respiro?
Мистер Уилсон, как долго вы можете не дышать?
Trattenere il respiro. Per quanto?
На сколько времени вы можете задерживать дыхание?
NON POTETE TRATTENERE QUELLE DUE CREATURE, E' UN ABUSO DI DIRITTO!
Вы не имеете права их держать, это злоупотребление!
Chiedi al tuo amico Tokemon se devi trattenere mio figlio!
Спроси своего пивовара, как ему такое понравится.
Mi considera davvero così poco da non volersi trattenere neanche se la prego?
Неужели в ваших глазах я такое ничтожество, что со мной нельзя и побыть минутку?

Из журналистики

Per sostenere l'innovazione, le imprese devono attrarre e trattenere le menti più creative e produttive.
Для поддержки инновации, предприятия должны привлечь и удержать наиболее творческие и продуктивные мысли.
In secondo luogo, la Grecia dovrebbe continuare a trattenere il pagamento dei debiti esteri nei confronti dei creditori ufficiali come anticipo di una ristrutturazione consensuale del debito entro la fine dell'anno.
Во-вторых, Греция должна и дальше отказываться от обслуживания своего внешнего долга перед официальными кредиторами до тех пор, пока в ближайшие месяцы не будет достигнуто соглашение о его реструктуризации.
Molti esportatori dei paesi emergenti, che lottano per trattenere i clienti nei vacillanti mercati americani ed europei, la pensano diversamente.
Многие экспортеры развивающихся стран, пытаясь удержать клиентов в неустойчивых рынках США и Европы, думают иначе.
A quel punto non ci sarà molto per trattenere il paese dalle attività vietate se non il Trattato di non proliferazione, ovvero un accordo volontario che non prevede sanzioni per la violazione delle clausole previste.
В этот момент его будет мало что сдерживать, за исключением Договора о Нераспространении Ядерного Оружия - то есть добровольное соглашение, которое не включает штрафные санкции за несоблюдение.

Возможно, вы искали...