возвратить русский

Перевод возвратить по-португальски

Как перевести на португальский возвратить?

возвратить русский » португальский

voltar retornar restituir devolver

Примеры возвратить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский возвратить?

Субтитры из фильмов

О, если б мог исследовать ты, доктор, Болезнь моей страны и возвратить Ей прежнее здоровье, я б заставил И эхо гор греметь тебе хвалу.
Se tu pudesses, doutor. examinar a urina do meu reino. diagnosticar sua doença e purgá-la para que recupere a sua melhor saúde. eu te aplaudiria tanto, que o eco o aplaudiria de novo.
Я как раз хотела вам сказать, что у кузена Юбера оказался перстень Смелого, не знаю, каким образом, и он хочет лично вам его возвратить.
Vem a propósito, Jacquart. Sabe-se lá como, mas o primo Hubert tem o anel do Bravo. Vem devolvê-lo.
Доктор, если вы собираетесь возвратить что-то с распродажи.
Doutor, se está a tentar devolver algo da venda. - É um presente de despedida.
Нам не возвратить их.
Não os podemos trazer de volta.
У вас есть три минуты, чтобы возвратить чипы. или господину Хендерсону снесут голову.
Têm três minutos Para devolver os circuitos, ou o Sr. Henderson morre.
Вы хотите возвратить это судно в Альфа квадрант, и все же вы следуете протоколу Звездного Флота относительно первого контакта.
Você quer retornar esta nave ao Quadrante Alfa e quer seguir o protocolo da Frota sobre primeiro contato.
Я. я только хотел возвратить это.
Só queria devolver isto.
Кровь единорога позволяет мне влачить существование но она не может возвратить мне моё тело.
O sangue de unicórnio pode sustentar-me. mas não me pode dar um corpo meu.
Я должен возвратить ее моему отцу но тут слишком много плохих воспоминаний.
Devo voltar para o meu pai. Mas há muitas lembranças minhas más.
И не забудьте возвратить.
Não se esqueça de mos devolver.
Почему ты подвергаешь себя опасности, только чтобы возвратить какие-то потерянные воспоминания?
Por que arriscarias destruir a tua sanidade mental por algumas recordações esquecidas?
Я не могу возвратить воспоминания, фотографии.
Não se substitui as recordações, as fotografias, as.
Я пытаюсь восстановить психические блоки и возвратить зверя в клетку.
Tento restaurar os seus bloqueios psíquicos e enjaular a fera.
Сбитого лётчика должны возвратить любой ценой.
O piloto, abatido, tem de ser trazido de volta a qualquer custo.

Возможно, вы искали...